Translation for "emptinesses" to french
Translation examples
noun
592 Uncleaned empty packagings (including empty IBCs and large packagings), empty tank-vehicles, empty demountable tanks, empty portable tanks, empty tank-containers and empty small containers which have contained this substance are not subject to the requirements of ADR.
592 Les emballages vides, y compris les grands conteneurs pour vrac (GRV) vides, véhicules-citernes vides, citernes démontables vides, citernes mobiles vides, conteneurs-citernes vides et petits conteneurs vides ayant renfermé cette matière ne sont pas soumis aux prescriptions de l'ADR.
Empty promises lead to empty souls.
Les promesses vides créent des âmes vides.
"EMPTY PACKAGING", "EMPTY RECEPTACLE", "EMPTY IBC", "EMPTY LARGE PACKAGING", as appropriate, followed by the class number.
<<EMBALLAGE VIDE>>, <<RÉCIPIENT VIDE>>, <<GRV VIDE>>, <<GRAND EMBALLAGE VIDE>>, selon le cas, suivie du numéro de classe pertinent.
"EMPTY TANK VEHICLE" (ADR), "EMPTY TANK WAGON" (RID), "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY TANK CONTAINER", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY BATTERY-VEHICLE" (ADR), "EMPTY BATTERY-WAGON" (RID), "EMPTY MEGC", "EMPTY VEHICLE" (ADR), "EMPTY WAGON" (RID), "EMPTY CONTAINER", followed by the words "last load" together with the information of the goods last loaded, as prescribed in 5.4.1.1.1 (a) to (d).
<<VÉHICULECITERNE VIDE>> (ADR), <<WAGONCITERNE VIDE>> (RID), <<CITERNE DÉMONTABLE VIDE>>, <<CONTENEURCITERNE VIDE>>, <<CITERNE MOBILE VIDE>>, <<VÉHICULEBATTERIE VIDE>> (ADR), <<WAGONBATTERIE VIDE>> (RID), <<CGEM VIDE>>, <<VÉHICULE VIDE>> (ADR), <<WAGON VIDE>> (RID), <<CONTENEUR VIDE>>, selon le cas, suivie des mots <<Dernier chargement:>> et de l'indication des dernières marchandises chargées, comme prescrit dans le paragraphe 5.4.1.1.1 a) à d)...
`EMPTY TANK WAGON' (RID only), `EMPTY TANKVEHICLE', `EMPTY PORTABLE TANK' (RID only), `EMPTY DEMOUNTABLE TANK', `EMPTY BATTERY WAGON' (RID only), `EMPTY BATTERYVEHICLE', `EMPTY PORTABLE TANK', `EMPTY TANK CONTAINER', `EMPTY MEGC', `EMPTY WAGON' (RID only), `EMPTY VEHICLE', `EMPTY CONTAINER', `EMPTY RECEPTACLE', as appropriate, followed by the words `last load' together with the information concerning the goods last loaded, as prescribed in 5.4.1.1.1 (a) to (d) and (j) in one of the sequences as prescribed.
<< WAGON-CITERNE VIDE >> (RID seulement), << VÉHICULE-CITERNE VIDE >>, << CITERNE AMOVIBLE VIDE >> (RID seulement) , << CITERNE DÉMONTABLE VIDE >>, WAGON-BATTERIES VIDE >> (RID seulement), << VÉHICULE-BATTERIE VIDE >>, << CITERNE MOBILE VIDE >>, <<CONTENEUR-CITERNE VIDE >>, CGEM VIDE >>, << WAGON VIDE >> (RID seulement) , << VÉHICULE VIDE >>, << CONTENEUR VIDE >>, << RÉCIPIENT VIDE >>, selon le cas, suivie des mots "dernière marchandise chargée" complétés de l'information relative aux dernières marchandises chargées, comme prescrit au 5.4.1.1.1 a) à d) et j), en respectant l'ordre de succession prescrit.
5.4.1.1.6.2.2 For empty means of containment other than packagings, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7 and for empty uncleaned receptacles for gases with a capacity of more than 1000 litres, the particulars according to 5.4.1.1.1 (a) to (d) are preceded by "EMPTY TANK-WAGON", "EMPTY TANK-VEHICLE", "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY TANK-CONTAINER", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY BATTERY-WAGON", "EMPTY BATTERY-VEHICLE", "EMPTY MEGC", "EMPTY WAGON", "EMPTY VEHICLE", "EMPTY CONTAINER" or "EMPTY RECEPTACLE", as appropriate, followed by the words "LAST LOAD:".
5.4.1.1.6.2.2 Pour les moyens de rétention vides non nettoyés, autres que les emballages, contenant des résidus de marchandises dangereuses autres que celles de la classe 7, ainsi que pour les récipients à gaz vides non nettoyés de capacité supérieure à 1000 litres, les mentions à porter conformément aux 5.4.1.1.1 a) à d) sont précédées des mentions "WAGON-CITERNE VIDE", "VÉHICULE-CITERNE VIDE", "CITERNE DÉMONTABLE VIDE", "CONTENEUR-CITERNE VIDE", "CITERNE MOBILE VIDE", WAGON-BATTERIE VIDE, "VÉHICULE-BATTERIE VIDE", "CGEM VIDE", "WAGON VIDE", "VÉHICULE VIDE", "CONTENEUR VIDE" ou "RÉCIPIENT VIDE", selon le cas, suivies des mots "DERNIÈRE MARCHANDISE CHARGÉE:".
"EMPTY TANK VEHICLE", ["EMPTY TANK WAGON"] [RID], "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY TANK CONTAINER", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY BATTERY-VEHICLE", ["EMPTY BATTERY-WAGON"] [RID], "EMPTY MEGC", "EMPTY VEHICLE", ["EMPTY WAGON"] [RID], "EMPTY CONTAINER", followed by the words "last load" together with the information of the goods last loaded, as prescribed in 5.4.1.1.1 (a) to (d) [and (j)][RID] in one of the sequences as prescribed.
"VEHICULE-CITERNE VIDE", ["WAGON-CITERNE VIDE"] [RID], "CITERNE DEMONTABLE VIDE", "CONTENEUR-CITERNE VIDE", "CITERNE MOBILE VIDE", "VEHICULE-BATTERIE VIDE", ["WAGON-BATTERIE VIDE"] [RID], "CGEM VIDE", "VEHICULE VIDE", ["WAGON VIDE"][RID], "CONTENEUR VIDE", selon le cas, suivie des mots "dernière marchandise chargée" complétés de l'information relative aux dernières marchandises chargées, comme prescrit au 5.4.1.1.1 a) à d) [et j)][RID], en respectant l'ordre de succession prescrit.
"EMPTY TANK VEHICLE", "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY TANK CONTAINER", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY BATTERY-VEHICLE", "EMPTY MEGC", "EMPTY VEHICLE", "EMPTY CONTAINER", "EMPTY RECEPTACLE", followed by the words "last load" together with the information of the goods last loaded, as prescribed in 5.4.1.1.1 (a) to (d) in one of the sequences as prescribed.
"VEHICULE-CITERNE VIDE", "CITERNE DEMONTABLE VIDE", "CONTENEUR-CITERNE VIDE", "CITERNE MOBILE VIDE", "VEHICULE-BATTERIE VIDE", "CGEM VIDE", "VEHICULE VIDE", "CONTENEUR VIDE", "RÉCIPIENT VIDE", selon le cas, suivie des mots "dernière marchandise chargée" complétés de l'information relative aux dernières marchandises chargées, comme prescrit au 5.4.1.1.1 a) à d), en respectant l'ordre de succession prescrit.
[5.4.1.1.6.1] For empty means of containment, uncleaned, [which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7], the description in the transport document shall be "EMPTY PACKAGING", "EMPTY RECEPTACLE", "EMPTY IBC", "EMPTY VEHICLE", "EMPTY TANK-VEHICLE", "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY TANK-CONTAINER", "EMPTY CONTAINER", "EMPTY BATTERY-VEHICLE", "EMPTY MEGC", as appropriate, followed by the class number [and the letters "ADR or RID"]. "EMPTY PACKAGING,
5.4.1.1.6.1 Pour les moyens de confinement vides, non nettoyés, [qui contiennent des résidus de marchandises dangereuses autres que ceux de la classe 7], la description dans le document de transport doit être "EMBALLAGE VIDE", "RÉCIPIENT VIDE", "GRV VIDE", "VÉHICULE-CITERNE VIDE", "VÉHICULE VIDE", "CITERNE DÉMONTABLE VIDE", "CITERNE MOBILE VIDE", "CONTENEURCITERNE VIDE", "CONTENEUR VIDE","VÉHICULEBATTERIE VIDE", "CGEM VIDE", selon qu'il convient, suivie par le numéro de la classe[,ADR ou RID] [complétée, le cas échéant (voir 3.1.2.8), par le nom technique et, le cas échéant, du groupe d'emballage, des dernières marchandises chargées" à la fin du deuxième paragraphe avant "par exemple:] "EMBALLAGE VIDE, 3, [,ADR] ".
Empty chairs, empty pockets!
Chaises vides, poches vides !
Empty chairs at empty tables
Des chaises vides autour de tables vides
Empty? Half-empty? Completely empty?
Vide, à moitié vide, complètement vide ?
It's empty-
C'est vide.
His empty, empty eyes!
Complètement vide. aussi vide que...
That empty space is not empty.
Le vide de l'espace n'est pas vide
It's empty, it's empty. It's all right.
C'est vide, c'est vide, calmez vous.
noun
This openness does not mean emptiness, though.
Cette ouverture n'est pas pour autant synonyme de vacuité.
Today, the drug trade reflects the spiritual scourge of societies which, in their economic development, have lost sight of spiritual values. Such societies have weakened the family in a world where images, emptiness and passing trends have caused a vacuum that in turn causes the phenomenon of the search for artificial paradises that aim to replace a meaningful life.
Finalement, le fléau de la drogue montre aujourd'hui la faiblesse spirituelle de sociétés qui ont perdu dans le développement économique l'appréciation des valeurs spirituelles, et qui ont affaibli la famille; d'où la vacuité d'un monde fait d'images vaines et fugaces qui est la cause de la recherche des paradis artificiels pour remplacer le sens de la vie.
Recent developments have fully exposed the arbitrary, empty and ill-intentioned pretexts repeatedly used by Israel to justify the illegal actions taken as part of its colonization campaign, which is clearly aimed at the de facto annexation of even more Palestinian land and the entrenchment of its illegitimate occupation of the Palestinian Territory, including East Jerusalem.
Les faits survenus récemment ont exposé au grand jour l'arbitraire, la vacuité et la malveillance des prétextes qu'Israël continue d'utiliser pour justifier les mesures illégales prises dans le cadre de sa campagne de colonisation, dont l'objet est manifestement l'annexion de fait d'encore plus de terres palestiniennes et le maintien de l'occupation illégitime du territoire palestinien, y compris Jérusalem-Est.
And I didn't think it was such a strong stand against advertising as much as the emptiness of consumerism.
C'était pas vraiment une charge contre la publicité et la vacuité du consumérisme.
It's about... Yeah. The emptiness of that life, the superficiality.
Il s'agit de la vacuité de cette vie, la futilité.
I have burnt it, hoping to spare the emptiness of time.
Pour occuper un temps saturé de vacuité... Non, ça, ce n'est qu'une excuse !
What an empty, hollow, wasteful activity.
'" Quelle viduité, quelle vacuité, quelle perte de temps!
So, I have reasons, why I do not love space with its emptiness and monstrous distances.
Donc, j'ai raison de ne pas aimer l'espace, avec sa vacuité et distances monstrueuses.
Quite a few people certainly understand that emptiness.
Pas mal de monde comprend certainement cette vacuité.
♪ Like emptiness in harmony ♪
Dans l'harmonie, de la vacuité
I'm dying from... the emptiness of cautious and clever people.
Je meurs de... la vacuité des gens habiles et précautionneux.
noun
Why don't you tell them that Sukarno makes empty speeches... and builds monuments to his vanity while his people starve to death.
Pourquoi ne dites-vous pas que Sukarno fait des discours creux... et érige des monuments à sa vanité alors que son peuple meurt de faim.
noun
(5% empty at 50 °C)
(5 % de creux à 50 °C)
*In the calculation of tolerances, whatever the class, two half-empty walnuts or four quarter-empty walnuts are counted as one empty walnut. Pine Nut Kernels
* Dans le calcul des tolérances, quelle que soit la catégorie, deux noix à demi creuses ou quatre noix au quart creuses sont comptées pour une noix creuse.
With no money in hand, coordination will remain an empty word.
Sans argent, la coordination restera une formule creuse.
In the calculation of tolerances, whatever the class, two half—empty walnuts or four quarter—empty walnuts are counted as one empty walnut. Defects allowed 4 Tolerances allowed
Dans le calcul des tolérances, quelle que soit la catégorie, de classement, deux noix à demi-creuses, ou quatre noix au quart creuses, sont comptées pour une noix creuse.
Walnuts must not be empty.
Les noix ne doivent pas être creuses.
The time for empty words was over.
Le temps des paroles creuses est révolu.
A whining, pathetic man. Angry and empty...
Geignard, pathétique, irritable, creux...
It's empty in there.
C'est creux lâ-dedans.
It's a little empty.
C'est un peu creux.
It's melodrama, arresting but empty.
Du mélodrame. Frappant mais creux.
They're empty, unimportant.
Ils sont creux, sans importance.
Empty promises till when?
Des promesses creuses jusqu'à quand?
- EMPTY THREAT, SWEETHEART.
Menace creuse, chérie.
It's an empty dream.
C'est un rêve creux.
That seems rather empty to me.
ça me paraît creux.
noun
But that is not strictly accurate: we are hardly surrounded by an empty wasteland.
Mais ce n'est pas tout à fait exact : nous ne sommes pas du tout entourés d'un désert.
8. Members of the first UNPROFOR unit to enter Stupni Do reported that the village was empty and that all 52 houses in the village showed signs of having being burnt.
8. Les membres de la première unité de la FORPRONU entrée dans Stupni Do ont rapporté que le village était désert et que ses 52 maisons portaient toutes des traces d'incendie.
Many villages are now empty.
De nombreux villages sont maintenant désertés.
Topographically, Yemen can be divided into five regions (mountains, highlands, the coast, the Empty Quarter, and the Yemeni islands).
Topographiquement, le Yémen peut être divisé en cinq régions (les montagnes, les plateaux, la côte, le désert et les îles yéménites).
In terms of its topographical features, Yemen comprises five distinct zones (mountains, hills, the coastal plain, the Empty Quarter and the Yemeni islands).
Du point de vue topographique, elle comprend quatre zones (une zone montagneuse, une zone de hauts plateaux, une zone côtière, une zone désertique (le Robaa alkhali)) auxquelles s'ajoutent les îles yéménites.
Driven en masse from their homes in August 2011 by Misratah-aligned forces, the city remains empty and Tawerghans are regularly tortured in custody.
Ses habitants ayant été chassés en masse de leurs foyers en août 2011 par les forces alliées de Misrata, la ville reste déserte et les Tawerghans sont régulièrement torturés en détention.
Terminal spurs of the uplands extend northward into the borderlands of the Empty Quarter.
Les limites de cette zone se chevauchent frontalement vers le nord de la zone désertique.
78. In these cases, the bomb was placed near locations such as a concrete pillar, an auxiliary road that was quiet and empty, a garage roof or an abandoned house.
Dans ces cas, les bombes ont été placées dans des endroits comme au pied d'une colonne en béton, sur une route secondaire qui était déserte, sur le toit d'un garage, ou dans une maison abandonnée.
Look's empty.
Ca a l'air desert.
Place is empty.
L'endroit est désert.
It was empty.
Elle était déserte.
An empty street.
Une rue déserte.
This road's empty.
C'est désert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test