Translation for "emphasize again" to french
Translation examples
It is equally important to emphasize again that the time for action is now.
Il est tout aussi important de souligner encore une fois que le moment est venu d'agir.
It must be emphasized again that the ultimate resolution of the North Korean nuclear issue will be possible only when Pyongyang faithfully abides by both its multilateral and its bilateral non-proliferation commitments under the NPT, the Agreed Framework and the Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula signed by South and North Korea in 1991.
Il faut souligner encore une fois que le règlement définitif de la question nucléaire nord-coréenne ne sera possible que lorsque Pyongyang respectera de bonne foi ses engagements multilatéraux et bilatéraux en matière de non-prolifération au titre du TNP, de l'Accord-cadre agréé et de la Déclaration conjointe sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne, signée par la Corée du Sud et la Corée du Nord, en 1991.
There is reason to emphasize again that, according to the proposed compromise, membership in a Saharan subfraction included in the 1974 census is a necessary condition but is not sufficient in itself.
Il y a lieu de souligner encore que, d'après le compromis proposé, le fait d'appartenir à une sous-fraction sahraouie incluse dans le recensement de 1974 est une condition nécessaire mais non suffisante.
In conclusion, I should like to emphasize again the importance of community participation in the battle against desertification.
Pour conclure, je voudrais souligner encore une fois l'importance que revêt la participation de la communauté dans la lutte contre la désertification.
In conclusion, I should like to emphasize again the necessity of galvanizing the political and economic commitment of the international community to provide concrete, full support to such a noble programme as UN-NADAF.
Pour terminer, je tiens à souligner encore une fois la nécessité de stimuler l'engagement politique et économique que la communauté internationale a pris de fournir un appui concret et sans réserve à un programme aussi noble que le nouvel Ordre du jour.
However, it must be emphasized again that the Agreed Framework does not redeem or exempt North Korea from its multilateral obligations under the NPT.
Mais il faut souligner de nouveau que le Cadre agréé ne dégage pas la Corée du Nord de ses obligations multilatérales au titre du TNP.
She emphasized again that the primary and secondary school system in Nigeria was not in disarray.
Mme Holloway souligne de nouveau que ni l'enseignement primaire, ni l'enseignement secondaire ne sont en état de décomposition au Nigéria.
It must be emphasized again that resource constraints do not permit the Special Rapporteur to respond to, or act upon, every communication received.
Il convient de souligner à nouveau que le manque de ressources ne permet pas au Rapporteur spécial de répondre ou de donner suite à chacune des communications reçues.
I emphasize again, however, the importance of the collective nature of decision-making in the Security Council.
Je souligne à nouveau, cependant, l'importance du caractère collectif de la prise de décisions au Conseil de sécurité.
I want to emphasize again that we need an infrastructure for such cooperation at the level of the United Nations.
Je tiens à souligner de nouveau que, pour mener à bien ce genre de coopération, nous avons besoin d'une infrastructure au niveau de l'ONU.
It should be emphasized again that in the current situation the retention of the passport equates to a de facto loss of citizenship.
Il convient de souligner à nouveau qu'en l'état actuel des choses, retenir le passeport de quelqu'un c'est en fait le priver de nationalité.
Finally, WFUNA wishes to emphasize again that increased NGO participation requires properly increased logistical services from the Secretariat.
Enfin, la Fédération souhaite souligner de nouveau que l'augmentation de la participation des ONG exige un accroissement correspondant de l'appui logistique offert par le Secrétariat.
51. The Special Rapporteur emphasizes again the importance of respecting property rights as a key to resolving the issue of returns.
Le Rapporteur spécial souligne à nouveau l'importance du respect des droits de propriété comme étant un élément clef pour résoudre la question des retours.
The Special Rapporteur emphasizes again that, in view of his mandate, he does not wish to address questions relating uniquely or mainly to freedom of assembly.
Le Rapporteur spécial souligne à nouveau que compte tenu de son mandat, il ne souhaite pas aborder des questions intéressant uniquement ou essentiellement la liberté de réunion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test