Translation for "emphasised" to french
Translation examples
Guyana wishes to emphasise that Amerindian communities are not reservations.
Le Guyana souhaite souligner que les communautés amérindiennes ne sont pas des réserves.
44. It is also important to emphasise "mutual obligation".
44. Il importe aussi de souligner la notion <<d'obligation mutuelle>>.
The Court emphasised that:
La Cour a souligné que :
It emphasises that dialogue is an element of professional police work.
L'importance du dialogue dans le travail de la police est soulignée.
27. The Court emphasised the dehumanising nature of whippings:
27. La Cour a souligné le caractère déshumanisant de la flagellation:
It was then separately emphasised that:
Dans une partie distincte du texte, il était alors souligné que :
Simultaneously it was emphasised that these changes should not be done in a hurry.
Ils ont toutefois souligné que ces changements ne devaient pas se faire de façon précipitée.
The UN Secretary-General has emphasised that:
Le Secrétaire général de l'ONU a souligné que :
Gustave Moreau... and Odilon Redon who emphasises the role role played by the sub-conscious in an artist's work,
Gustave Moreau et Odilon Redon, qui souligne le rôle joué par le subconscient dans le travail de l'artiste.
Friends, everything I emphasised at dinner is all true... but really useless.
Amis, tout ce que j'ai souligné pendant le dîner est vrai... mais vraiment inutile.
Israel expressed regret for civilian casualties, but emphasised the targets of its raid were planning attacks on settlements in Israel.
Israël a exprimé de vifs regrets pour les pertes civiles, mais a souligné que les vraies cibles du raid préparaient des attaques contre ses colonies du nord.
I'd like to emphasise that I am alive.
J'aimerais souligner que je suis en vie.
Let me emphasise, Odo, that I haven't given up hope, and you mustn't either.
J'aimerais souligner que je garde espoir. C'est crucial pour vous d'en faire autant.
The importance of this assignment should be obvious to everyone, but I want to emphasise it.
L'importance de cette mission doit être évidente pour tous, mais je tiens à le souligner.
The committee wishes to emphasise that there is no evidence of any wider conspiracy.
Le comité souhaite souligner qu'il n'y a aucune preuve de complot.
And the point that we're making in passing is well worth emphasising.
Il est important de souligner ce point.
Emphasise excellent morale in battle, and superior discipline.
Il faut souligner le moral des combattants, et leur excellente discipline.
The Council emphasises the significance of the Federation in Bosnia and Herzegovina.
25. Le Conseil ne saurait trop insister sur la signification de la Fédération en Bosnie-Herzégovine.
Submissions emphasised the need to improve the collection of data about children.
Les observations recueillies ont insisté sur la nécessité d'améliorer la collecte des données sur les enfants.
77. It must be emphasised that the Ombudsman Office is not a brand new institution.
77. Il convient d'insister sur le fait que le Service de l'Ombudsman n'est pas un organe entièrement nouveau.
(c) Several States emphasised the importance of capacity building.
c) Plusieurs États ont insisté sur l'importance que revêt le renforcement des capacités.
Germany therefore follows the approach of emphasising social cohesion.
Aussi l'Allemagne est-elle partisane d'insister sur la cohésion sociale.
Sweden emphasises the fact that human rights are the entitlement of each individual.
La Suède insiste sur le fait que les droits de l'homme sont inhérents à chaque être humain.
Moreover, it emphasised the urgency of this measure in the following terms (paragraph 490):
Elle a par ailleurs insisté sur l'urgence d'une telle mesure (par. 490) :
2. Against this background the participants emphasised the following areas:
2. Les participants ont ainsi été amenés à insister sur les domaines suivants :
113. The New Zealand Curriculum emphasises respect for and understanding of difference.
Le programme scolaire de la Nouvelle-Zélande insiste sur le respect et la compréhension des différences.
The need to establish and strengthen institutes of technology is especially emphasised.
Il faut aussi insister sur la nécessité de mettre en place des instituts technologiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test