Translation for "empathize with" to french
Translation examples
49. Ms. Tavares da Silva said that she empathized with the feelings experienced by those fighting the status quo and ingrained tradition.
Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.
As a physician, I can only empathize with the mental and physical fatigue that the members of this Committee and the interpreters must be feeling.
En tant que médecin, je ne peux que sympathiser avec la fatigue mentale et physique que doivent ressentir les membres du Comité et les interprètes.
This habit of you empathizing with every client-- it's not getting you anywhere.
Ton habitude à sympathiser avec chaque client ne va t'amener nulle part.
I only acted the way the way I did because I'm a very loyal person and I can't empathize with people who are self-centered traitors.
J'ai agi comme ça car je suis loyale et je ne peux pas sympathiser avec des traîtres égoïstes.
But you can empathize with narcissists
Mais vous pouvez sympathiser avec les narcissiques
- I can empathize with anybody.
- Je peux sympathiser avec n'importe qui.
Since, Elizabeth... it's impossible in this world we live in to empathize with others... we can always empathize with ourselves.
A partir du moment, Elizabeth, où il est impossible dans ce monde où nous vivons, de sympathiser avec autrui, autant sympathiser avec nous-même.
He's completely self-centered and cannot empathize with others.
Il est complètement égocentrique et ne peut sympathiser avec d'autres personnes.
Egypt therefore empathizes with the agony of the region and the repercussions of developments there.
L'Égypte ne peut donc que compatir à l'agonie qui afflige la région et déplorer les répercussions qu'elle entraîne.
We have also empathized with the frustrations of the people of all the Territories who require more information in order to make meaningful decisions.
Nous avons également compati aux frustrations des peuples des territoires qui veulent être mieux informés pour pouvoir prendre des décisions importantes.
Should we not empathize rather than chastise when in certain situations the parties involved face fundamental political, social or economic constraints?
Ne faut-il pas plutôt compatir que châtier lorsque les parties intéressées dans certaines situations font face à des contraintes politiques, sociales ou économiques fondamentales?
As a country exposed to the depredations of terrorism for decades, India empathized with the pain of the American people, admired their resilience in coming to terms with the consequences and supported the bold decision to counter-attack terrorism at its very source.
Comme pays qui a connu les déprédations du terrorisme pendant des décennies, l'Inde a compati à la douleur du peuple des États-Unis, admire sa résistance aux conséquences et appuyé la décision courageuse de contrer le terrorisme à sa source même.
I empathize with that, Donna. I do.
Je compatis avec cela, Donna Vraiment
...who should be able to empathize with CNN right now, you would think...
... qui devrait pouvoir compatir avec CNN, on penserait que...
I empathize with your father.
Je compatis avec votre père.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test