Translation for "emotivity" to french
Emotivity
Translation examples
While the events of an electoral campaign are usually heterogeneous and have a high emotional content, polling day events tend to be the opposite.
Or, si les activités d'une campagne électorale sont généralement hétérogènes et chargées d'émotivité, les activités du jour du scrutin tendent à présenter les caractéristiques opposées.
The same is true of the stereotypes of female characteristics (dependence, subordination, uncertainty, intuition, emotiveness, etc.).
Il en va de même avec les stéréotypes de type féminin (soumission, subordination, insécurité, intuition, émotivité notamment).
20. The restructuring or closure of any major industry is inevitably a highly emotive and stressful event for everyone involved.
20. La restructuration ou la fermeture d'une industrie importante était inévitablement un événement s'accompagnant d'une forte émotivité et de fortes tensions pour les personnes concernées.
270. The express prohibition of corporal punishment, emotional injury and other inhumane educational measures has applied in Germany since November 2000.
L'interdiction expresse des châtiments corporels, atteintes à l'émotivité et autres mesures pédagogiques inhumaines s'applique en Allemagne depuis novembre 2000.
- Cultural obstacles: many firms are afraid that women employees, especially married women employees, will be less committed to their work than men would be, while others deny women promotion on the pretext that they do not possess the steady nerves required in some situations owing to the fact that women are thought to be "naturally" more emotional;
- Des obstacles d'ordre culturel, dans la mesure où beaucoup d'entreprises craignent que les femmes, surtout celles qui sont mariées, soient moins engagées dans leur travail que les hommes; d'autres excluent la femme de la promotion sous prétexte qu'elle ne dispose pas de capacités nerveuses qui lui permettent de maîtriser certaines situations du fait de l'émotivité << naturelle >> qui serait l'apanage des femmes;
In fact, an expert had concluded that during his interrogation on that date, he was in a state of psychological emotion.
En réalité, un expert avait conclu que, lors de son interrogatoire ce jourlà, il était dans un état d'émotivité psychologique.
Such qualities include: the ability to make a psychological analysis of character patterns and traits (rationality, emotivity, excitability, introversion); a broad education; a knowledge of the traditions and customs prevailing in different communities and towns; a knowledge of the geography and topography of various locations; a knowledge of inter-country relations and the nature of those relations; a knowledge of the thinking, philosophy and modus operandi of the organization, as well as the systematic methods and attitudes of its elements; patience; endurance; perseverance with the investigation process; physical agility; strength of character; calm; a knowledge of the names of the leaderships and elements of the organization; and a knowledge of the structure and background of the organization.
Ces qualités sont les suivantes : aptitude à effectuer une analyse psychologique du caractère et des caractéristiques (rationalité, émotivité, excitabilité, introversion); une vaste instruction; connaissance des traditions et coutumes des différentes communautés et villes; connaissance de la géographie et la topographie de différents endroits; connaissance des relations entre les pays et le caractère de ces relations; connaissance de la pensée, de la philosophie et du mode de fonctionnement de l'organisation, ainsi que des méthodes et attitudes systématiques de ces éléments; patience; endurance; persévérance au niveau du processus d'investigation; agilité physique; caractère solide; tempérament calme; connaissance des noms des dirigeants et des éléments de l'organisation; connaissance de la structure et de l'histoire de l'organisation.
- His emotion chip?
Sa puce d'émotivité ?
Not just any teardrop-- an emotional one.
Pas n'importe quelle larme... chargée d'émotivité.
It's a very sensitive criteria for emotional reaction, emotionality.
C'est très sensible aux réactions émotionnelles, l'émotivité.
Those are your emotions acting without the benefit of intellect.
Votre émotivité l'emporte sur votre intellect.
Sure, his emotional, uh...
Oui, son émotivité...
You have reactivated my emotion chip.
Vous avez... réactivé ma puce d'émotivité.
An emotional teardrop?
Une larme d'émotivité?
Too talented, emotional, creative.
Trop de talent... d'émotivité, de créativité.
This mustn't register on an emotional level.
Ne pas céder à l'émotivité.
How emotional you are and the pressure you're under.
Ton émotivité, la pression que tu subis...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test