Translation for "emetics" to french
Similar context phrases
Translation examples
Emetics are less commonly used on children, though frequently imbibed by adults for cleansing purposes;
Les émétiques sont moins couramment employés sur les enfants, mais sont souvent utilisés par les adultes comme dépuratifs;
39. The main subject-matter of the application was the question of to what extent the forcible administration of emetics to obtain evidence of a drugs offence according to section 81a of the Code of Criminal Procedure was incompatible with the ECHR.
39. La principale question que soulevait la requête était de savoir dans quelle mesure l'administration de force d'un émétique afin d'obtenir la preuve d'une infraction à la législation sur les stupéfiants en application de l'article 81 a du Code de procédure pénale était incompatible avec la CEDH.
43. In the implementation of this judgement the Federal Government - as well as paying the damages awarded to the applicant by the European Court of Human Rights - informed all the Länder that the practice of administering emetics by force was not compatible with the ECHR.
43. En exécution de cet arrêt, le Gouvernement fédéral, tout en versant au requérant les dommages-intérêts que la Cour européenne des droits de l'homme lui avait accordés − a informé tous les Länder que la pratique consistant à administrer un émétique par la force était incompatible avec la CEDH.
All formulations of paraquat should contain an appropriate level of emetic, to increase the likelihood of emesis in case of significant accidental or deliberate oral ingestion.
Toutes les formulations de paraquat devraient contenir une quantité appropriée d'émétique en vue d'accroître la probabilité qu'une forte ingestion orale accidentelle ou délibérée provoque des vomissements.
The applicant complained, among other things, that the forcible administration of emetics ordered by the public prosecution office constituted inhuman and degrading treatment which was prohibited under Article 3 of the ECHR.
Le requérant soutenait notamment que l'administration de force d'un émétique qu'avait ordonnée le ministère public constituait un traitement inhumain et dégradant interdit par l'article 3 de la CEDH.
40. In providing its grounds for a violation of Article 3 of the ECHR, the Court explained in its judgement that it was neither convinced that the administration of emetics by force was indispensable in order to obtain the evidence nor that the health risk to the applicant was to be neglected.
40. Pour conclure à une violation de l'article 3 de la CEDH, la Cour a expliqué dans son arrêt qu'elle n'était pas convaincue que l'administration d'un émétique par la force était indispensable pour obtenir les preuves en cause ni que le risque de cette administration pour la santé du requérant devait être négligé.
41. In examining the violation of Article 6 of the ECHR, the Court initially pointed out that the administration of the emetic by force had violated one of the core guarantees under the Convention; this meant that the evidence thus obtained could no longer be used.
41. S'agissant de la violation de l'article 6 de la CEDH, la Cour a d'abord fait observer que l'administration de l'émétique par la force avait violé l'une des garanties fondamentales énoncées dans la Convention; ceci signifiait que les éléments de preuve ainsi obtenus ne pouvaient plus être utilisés.
Even with an anti-emetic How would you force this much toothpaste down someone's throat?
Même avec un anti-émétique, comment peut-on forcer quelqu'un à avaler autant de dentifrice ?
This is a powerful emetic.
C'est un puissant émétique.
He can sell poisons, emetics, false noses, but no poems.
Des poisons, des émétiques, des faux nez, mais pas de poèmes.
Well, it may be nerves, and I can give you some anti-emetics for the nausea.
Oui, ça doit être les nerfs, et je peux vous donner qques anti-émétiques pour la nausée.
Well, ipecac's an emetic.
L'Ipeca est émétique.
- I know I'm not a doctor, but if you order a strong anti-emetic, that'd be great.
- Je ne suis pas médecin, mais ce serait super si vous prescriviez un anti-émétique.
Emetic - it's a laxative, both ends.
Un émétique, ça purge. Par le haut et par le bas.
What if the triage nurse had standing orders for labs and IV fluids and anti-emetics with a patient like this?
Et si l'infirmière du Triage avait une règle d'ordre permanente pour les labs, les fluides en IV et les anti-émétiques avec un patient comme ça ? Que se passerait-il ?
noun
They injected him with emetics while he watched gay porn.
Ils lui ont injecté des vomitifs et fait regarder des pornos gay.
Perhaps if I needed an emetic.
Comme vomitif, à la rigueur...
You had put an emetic in his food to make him take an aversion to cheese and fish.
- Vous aviez mis du vomitif pour le dégoûter.. ..du fromage et du poisson ?
Shall we prescribe an emetic?
On lui prescrit un vomitif ?
anti-inflammatory cream, camphorated alcohol, poultices, ammonia, alkali volatile, mustard powder, extract of saturn, painkillers, antipyrine, soothing balsam, sydenham laudanum, tartar emetic, ipécacuanha, Iaxatives, manna,
Révulsifs, alcool camphré, sinapismes, ammoniaque ou alcali volatile, farine de moutarde, extrait de saturne, analgésiques, antipyrine, baume tranquille, laudanum de Sydenham, vomitif, ipécacuanha, purgatifs, manne,
I will need emetics and charcoal, iced water and cloth.
J'ai besoin de vomitifs, de charbon, d'eau glacée et d'une serviette.
Of all the drugs salesmen knocking on our door, hasn't there been one who's offered some sort of anti-emetic?
De tout les représentants médicaux qui frappent à notre porte, aucun n'aurait un anti-vomitif efficace à nous proposer ?
I gave him a little Valium and an emetic.
Je lui ai donné un peu de Valium et un vomitif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test