Translation for "emergency-room" to french
Translation examples
526. In 2007 there were 685 reported suicide attempts among children that resulted in their being brought to emergency rooms.
526. En 2007, 685 enfants ont fait une tentative de suicide et ont été admis dans un service d'urgence.
About half of the children arrived at the emergency room with burns, bruises or wounds, and 35% reported a medical complaint.
Environ la moitié des enfants étaient arrivés dans le service d'urgence avec des brûlures, des hématomes ou des blessures, et 35% étaient atteints d'une maladie.
Emergency rooms across the globe bear witness to the human devastation wrought by small arms in the hands of private actors.
De par le monde, les services d'urgence peuvent témoigner des ravages causés par les armes de petit calibre aux mains de particuliers.
(j) Paediatric Accident and Emergency Room service - in development.
j) Service d'urgences pédiatriques − mise en place en cours.
PM is deposited deep in the lungs and causes premature death, increased emergency room visits, and increased respiratory symptoms and disease.
Les matières particulaires se déposent en profondeur dans les poumons et provoquent des décès prématurés, une augmentation du nombre des consultations en service d'urgences et une aggravation des symptômes et maladies respiratoires.
High ambient PM concentrations during forest fire episodes are associated with increased respiratory hospital admissions and emergency room visits.
Il y a un lien entre de fortes concentrations de particules au cours des incendies de forêt et une augmentation du nombre de consultations en services d'urgence et d'admissions dans les hôpitaux pour troubles respiratoires.
(d) Provide information on children's hospitalizations and emergency room visits as a result of accidents, to assess the scope of the problem.
d) De fournir des renseignements sur les visites dans les salles d'hospitalisation et des services d'urgences réservées aux enfants accidentés, pour permettre d'évaluer l'ampleur du problème.
Special teams have been set up in the emergency rooms of 26 general hospitals.
Des équipes spéciales ont été constituées dans les services d'urgence de 26 centres hospitaliers.
Emergency room visit, non-emergency care
Visite en service d'urgence (soins ordinaires)
Emergency services have been improved with support for emergency rooms, and 42 ambulances were provided to provinces and counties.
L'efficacité des services d'urgence a été améliorée grâce à l'appui apporté en matière de salles d'urgence et à la fourniture de 42 ambulances à des provinces et comtés.
The heart of any emergency room is the Admit Desk.
Volontiers. L'Accueil est le cœur de tout service d'urgence.
Sometimes he would do the rounds at emergency rooms to see if anyone needed his services.
Parfois il faisait le tour des services d'urgence pour voir si quelqu'un avait besoin de ses services.
Put Shane's alias out to all the local emergency rooms.
Envoie son faux nom à tous les services d'urgence du coin.
I've run every emergency room in the city. They've been admitted to none of them.
J'ai appelé tous les services d'urgence de la ville.
The only certainty is that hospital emergency rooms in Berlin are overflowing at this time with the injured.
On sait uniquement que les services d'urgence de Berlin croulent sous l'afflux des blessés.
All right, I checked all the hospital emergency rooms, gave them his description, checked the stats on all the John Does.
J'ai appelé tous les services d'urgence... donné sa description, vérifié les cas de personnes non identifiées : Rien.
This is an emergency room.
C'est un service d'urgences.
And, oh, all the emergency rooms I've been into with you kids.
Et tous les services d'urgence où je vous ai emmenés petits.
Bewildered interns place him in the emergency room... for observation.
Des internes ahuris, l'emmènent au service d'urgence... pour être observé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test