Translation for "emergency session" to french
Translation examples
Meeting in emergency session over the weekend, the Security Council acted with unanimity and decisiveness.
Réuni en séance d'urgence ce week-end, le Conseil de sécurité a agi de façon résolue et unanime.
Mr. Khalid (Pakistan): The General Assembly is meeting today in an emergency session, which once again underscores the critical security situation in the Middle East.
M. Khalid (Pakistan) (parle en anglais) : L'Assemblée générale se réunit aujourd'hui en séance d'urgence, ce qui une fois encore souligne la situation sécuritaire critique au Moyen-Orient.
At the emergency session of the Security Council held on 31 October 1998, the Council indicated its intention to ask the Secretary-General, inter alia, to arrange for briefings by the United Nations Special Commission (UNSCOM) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) on the implications of Iraq's 31 October decision to stop all forms of interaction with UNSCOM and to halt all its activities inside Iraq, including monitoring activities.
Lors de sa séance d'urgence tenue le 31 octobre 1998, le Conseil de sécurité a fait connaître son intention de demander au Secrétaire général de prendre notamment des dispositions pour que la Commission spéciale des Nations Unies (CSNU) et l'Agence internationale de l'énergie atomique exposent les incidences de la décision que l'Iraq a prise le 31 octobre de mettre fin à toutes les formes d'interaction avec la CSNU ... et d'interrompre toutes les activités de la Commission en Iraq, y compris dans le domaine du contrôle.
In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of December 2008, and upon instructions from the Council of Ministers of the League of Arab States at its extraordinary session held today, 31 December 2008, in Cairo, I have the pleasure to request the convening today of an emergency session of the Security Council to consider the continued Israeli military aggression against the occupied Palestinian territory in the Gaza Strip, and to adopt an enforceable and binding resolution that would ensure an immediate ceasefire, cessation of the Israeli military aggression, lifting of the blockade, opening of border-crossing points, end of the Israeli policy of collective punishment, providing international protection to the Palestinian people and ensuring calm.
En ma qualité de Président du Groupe arabe pour le mois de décembre 2008 et sur instructions du Conseil des ministres de la Ligue des États arabes à la session extraordinaire qu'il a tenue aujourd'hui, 31 décembre 2008 au Caire, j'ai l'honneur de solliciter la tenue, ce jour, d'une séance d'urgence du Conseil de sécurité, afin d'examiner la question de la poursuite de l'agression militaire israélienne contre le territoire palestinien occupé, dans la bande de Gaza, et d'adopter une résolution ayant force exécutoire qui imposerait un cessez-le-feu immédiat, l'arrêt des attaques militaires israéliennes, la levée du blocus, l'ouverture des postes frontière, l'arrêt de la pratique israélienne du châtiment collectif et qui mettrait le peuple palestinien sous protection internationale et assurerait un retour au calme.
Harvey, you asked me to block out the day for an emergency session, and I did.
Vous m'avez demandé de bloquer la journée pour une séance d'urgence et je l'ai fait.
I assume you don't know who emailed me for the emergency sessions?
Je suppose que tu ignores qui m'a envoyé un courriel pour les séances d'urgence ?
President Roosevelt has called an emergency session of the US Congress... to declare war on Japan, Germany and Italy.
une séance d'urgence du Congrès pour déclarer la guerre... au Japon, à l'Allemagne et à l'ltalie.
..is high on Capitol Hill as an emergency session of Congress prepares to hear the President address the issue of global violence.
..Une séance d'urgence du congrès s'apprête à entendre le président sur le sujet de la violence.
There's an emergency session in Raleigh over the assault.
Ils tiennent une séance d'urgence sur l'agression à Raleigh.
Woman: LINOR CALLED ME FOR AN EMERGENCY SESSION, SO I ACCOMMODATED HER PRETTY LATE AT NIGHT.
Linor m'a appelée pour une séance d'urgence, alors je l'ai prise, tard dans la nuit.
Emergency session of the United Nations Special Commission
Session d'urgence de la Commission spéciale créée en appli-
The possibility of emergency sessions of the Commission should also be considered.
La possibilité d'organiser des sessions d'urgence de la Commission devrait aussi être envisagée.
Allow me to recall a historic emergency session in 1967.
Je me souviens d'une session d'urgence historique en 1967.
- one representative to special and emergency sessions
1 représentant pour les sessions extraordinaires et les sessions d'urgence
When the National legislature is not in session an emergency session shall be convoked.
En cas de vacances de la législature nationale, une session d'urgence est convoquée.
The report on the emergency session (S/1997/922) was submitted to the Council on 24 November.
Le rapport de la session d’urgence a été communiqué au Conseil ( S/1997/922).
A. Emergency session of the Special Commission . 92 - 97 17
A. Session d'urgence de la Commission spéciale 92 - 97 18
The emergency session was the third of its kind to be held by the Assembly on the Har Homa issue.
Cette session d’urgence était la troisième que l’Assemblée consacrait à la question d’Har Homa.
A. Emergency session of the Special Commission
A. Session d'urgence de la Commission spéciale
This emergency session has a very clear significance.
La signification de cette session d'urgence est claire.
I wanted to make sure you knew about the emergency session.
Etes-vous au courant de la session d'urgence ?
Secretary General Tseng has just completed an emergency session of the United Nations.
Le secrétaire général Tseng vient de terminer une session d'urgence des Nations Unies.
The Quorum has just met in an emergency session.
Le Quorum s'est réuni lors d'une session d'urgence.
Yes, I'd like to call and emergency session with my group in 15 minutes.
Oui, je voudrais faire une session d'urgence avec mon groupe dans 15 minutes.
Well, I take it Congress isn't going into emergency session to help us. Mmm-mmm.
Je présume que le Congrès ne tiendra pas une session d'urgence pour Elena.
The High Council is in emergency session - they have plans of their own.
Le Haut Conseil est en session d'urgence - ils ont des plans de leur côté.
And contact the Hill. Let them know I'll be calling for an emergency session of Congress.
Et aussi Lynne, préparez une session d'urgence au Congrès
The council can go to hell, and the emergency session can go to hell.
Que le conseil aille au diable et la session d'urgence avec.
Call an emergency session of the UN Security Council,
Une session d'urgence à l'ONU,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test