Translation for "emergency light" to french
Translation examples
There's some kind of emergency lights flashing.
Il y a une sorte de lumières d'urgence clignotantes.
Uh, Chief Hunt asked me to go to the O.Rs and let them know that they guy is trying to fix the emergency lights.
Chef Hunt m'a demandé d'aller dans les blocs pour prévenir que le type essaye de réparer les lumières d'urgence.
Can you rig an emergency light to amplify its output?
Tu peux bricoler une lumière d'urgence pour amplifier sa production ?
Well, these emergency lights should kick on soon.
Eh bien, ces lumières d'urgence devraient coup sur bientôt.
I don't know, there's a lot of emergency lights.
Je ne sais pas, il y a beaucoup de lumières d'urgences.
The lowest level of the interior section lighting represents at the same time emergency lighting level.
Le niveau d'éclairage le plus bas du tronçon intérieur constitue en même temps le niveau d'éclairage d'urgence.
Emergency lighting, communication systems, and other users of power should have an independent supply by two sources available to provide power for 60 minutes.
L'éclairage d'urgence, l'installation de communication et les autres appareils électriques devraient être alimentés en électricité par deux sources distinctes capables de fournir de l'électricité pendant 60 minutes en cas de coupure de l'alimentation générale.
This section covers shelter spaces, orientation stripes, yellow-black stripes, orientation arrows and emergency lighting for safe movement and shelter operators in tunnel.
Cette section porte sur les refuges, les bandes d'orientation, les bandes jaunes et noires, le fléchage et l'éclairage d'urgence nécessaires à la sécurité des déplacements et des refuges dans les tunnels.
$150,000: deletion of redundant emergency lighting relay control system and branch circuitry
150 000 dollars : élimination d'un système de contrôle relais de l'éclairage d'urgence et de circuits de dérivation qui faisait double emploi
Emergency lighting, communication systems, and other users of power should have an independent supply by two sources available to provide power for at least 60 minutes.
L'éclairage d'urgence, les systèmes de communication, et les autres appareils électriques devraient être alimentés par deux sources distinctes capables de fournir de l'électricité pendant au moins 60 minutes.
Remaining 3 fields have emergency lights which enable night landing.
Les 3 autres aérodromes sont dotés de dispositifs d'éclairage d'urgence permettant les atterrissages de nuit.
We just dropped into emergency lighting.
On vient juste de passer en éclairage d'urgence.
But we've still got emergency lighting.
Mais on a toujours l'éclairage d'urgence.
Good job getting the emergency lights back up.
Bravo pour avoir rétabli l'éclairage d'urgence.
Provision of emergency lights.
c) Présence d'un éclairage de secours;
The intensity of the emergency lighting shall be prescribed by the Administration.
L'intensité de l'éclairage de secours est fixée par l'Administration.
Addition of a definition "emergency lighting system".
L'ajout d'une définition de <<système d'éclairage de secours>> est proposé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test