Translation for "emerged from it" to french
Emerged from it
Translation examples
4. The Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire), a country with vast natural resources, has recently emerged from several decades of dictatorship and armed conflict.
4. La République démocratique du Congo (ex-Zaïre) est un pays doté de vastes ressources naturelles qui a émergé récemment de plusieurs décennies de dictature et de conflit armé.
Today, Africa has emerged from the stagnation of the 1980s, and the 1990s can be described as the decade of renaissance and hope.
Aujourd'hui, l'Afrique a émergé de la stagnation des années 80, et les années 90 peuvent être décrites comme étant la décennie de la renaissance et de l'espoir.
As such, policy responses based on the idea that family planning could induce demographic transition emerged from the 1960s to 1990s.
Ainsi, les réponses politiques reposent sur l'idée que la planification familiale pourrait induire la transition démographique qui a émergé dans les années 1960 à 1990.
The issue of specific concern to southern Africa, which has emerged from a long period of conflict, is land mine clearance.
Une question intéressant particulièrement l'Afrique australe — qui a émergé d'une longue période de conflit — est celle du déminage.
South Africa had emerged from conflict through political dialogue and believed that an all-inclusive approach to resolving differences was the best way to further peacebuilding.
L'Afrique du Sud a émergé du conflit grâce au dialogue politique et croit qu'une approche globale pour résoudre les différends est la meilleure façon de favoriser la consolidation de la paix.
58. Ms. Singh (India) said that the Government was committed to the introduction of such a reservation in the Parliament and the state legislatures but that no consensus had emerged from the Prime Minister's meeting.
Mme Singh (Inde) dit que le Gouvernement a bien l'intention de proposer cette condition au Parlement et dans les législatures des états respectifs mais qu'aucun consensus n'a émergé de la rencontre du Premier Ministre.
Let us all build on the consensus that emerged from the Millennium Summit.
Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.
Three million years ago, the Isthmus of Panama emerged from the sea.
Il y a 3 millions d'années, l'isthme de Panama a émergé du fond des mers.
A more balanced view of pre-insolvency issues had emerged from the most recent meeting of the Working Group and it was hoped that there would be progress in that regard.
Une vision plus équilibrée des questions de pré-insolvabilité a émergé lors de la dernière réunion du Groupe de travail et il faut espérer que des progrès seront réalisés cet égard.
The main question to emerge from the Round Table discussions was whether the privatisation of rail freight should not be envisaged once neutral conditions of operation have been put in place.
La question principale qui a émergé à l'issue des débats de la Table Ronde est de savoir s'il ne faut pas imaginer une privatisation du fret ferroviaire une fois que des conditions neutres auront été mises en place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test