Translation for "embolized" to french
Translation examples
Pulmonary embolism
02 Trombo-embolie pulmonaire
Amniotic fluid embolism
Embolie amniotique
Embolisms, pulmonary infarctus
Embolies, infarctus pulmonaires
Ruptured uterus Embolism
9. Embolie
- Could it be pulmonary embolism?
- Et l'embolie?
- Think it's embolic ?
- C'est embolique ?
- After my embolization.
- Après l'embolisation.
- A fatty embolism.
- Une embolie graisseuse.
Blocked arteries: embolism.
Obturation artérielle: embolie.
What's embolism, Mum?
C'est quoi, embolie ?
There is the embolism.
Voilà l'embole gazeux.
Oh, they took Jose up to Radiology to embolize the pelvic bleeders.
Ils viennent de monter José en radiologie pour emboliser l'hémorragie pelvienne.
If you embolize the main vessel, it's gonna cut off supply - to the transplant.
Si tu embolises, le greffon sera privé de sang.
I can't embolize all the vessels.
Je ne peux pas tous les emboliser.
Did the bullet embolize?
La balle a embolisé ?
We'll have to do targeted scans with contrast and then embolize each one.
Faut des images ciblées pour emboliser.
- He's embolized a bullet fragment or the hematoma's compressing the artery.
- Il a embolisé un fragment de balle ou l'hématome comprime l'artère.
The neurologist was able to stop the bleeding and embolize the aneurysm endoscopically.
Le neurologue a été capable de stopper le saignement et emboliser l'anévrisme par endoscopie.
Piece of the bullet must have embolized.
Un morceau de balle a du emboliser.
You wanna embolize it?
Tu veux l'emboliser.
I need to embolize the vessel.
J'embolise le vaisseau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test