Translation for "embezzlements" to french
Similar context phrases
Translation examples
The author later discovered that the District Attorney office was allegedly involved in the embezzlement scheme.
L'auteur aurait ultérieurement découvert que le parquet était impliqué dans ces malversations.
(t) Embezzlement in a public secteur or cooperative unit;
t) Malversation dans une unité du secteur public et coopératif;
(xv) The crime prescribed under Article 253 (Embezzlement in the Pursuit of Social Activities);
xv) L'infraction visée à l'article 253 (malversation dans le cadre d'activités sociales);
It could be fraud or embezzlement.
Une malversation Toujours l'argent
- Embezzlement, illegal conversions, corruption.
- Malversation appropriation, corruption.
4. Embezzlement and larceny.
4. Escroquerie et vol,
The companies had refused to do so, accusing the National Assembly, the Nicaraguan courts and the victims of embezzlement.
Elles s'y sont néanmoins refusées accusant d'escroquerie tant l'Assemblée nationale que les tribunaux nicaraguayens et les victimes.
I'm guilty of embezzling from the Crown, Majesty.
Je suis coupable d'avoir escroqué la Couronne, Majesté.
We're talking serious embezzlement.
Une escroquerie majeure.
Embezzle is metal.
L'escroquerie, c'est propre au métal.
He got 4 years for embezzlement.
Il a pris 4 ans pour escroquerie.
This Norwegian, Scottish woman was under surveillance for embezzlement.
Cette Norvégienne-Ecossaise... est soupçonnée d'escroquerie.
You know, embezzlement, adultery.
Tu sais, les escroqueries, les adultères
So we're talking serious embezzlement?
Une escroquerie majeure? A la Cie alimentaire Ojai?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test