Translation for "embedments" to french
Embedments
Translation examples
the minimum thickness of the remaining insulating material in terms of the embedded components is 20 mm or more.
- l'épaisseur minimale d'isolant restant au regard des encastrements est supérieure ou égale à 20 mm. >>
28. The representative of France proposed that the rules should be clarified concerning the permitted tolerances for the addition of embedded components in relation to the test reports, so that such practices did not lead to unfair practices or to abuses that might compromise the safety of the foodstuffs carried.
28. Le représentant de la France a proposé de préciser les règles relatives aux tolérances admises concernant l'ajout d'encastrements par rapport aux procès-verbaux d'essai, de manière à ce que ces pratiques ne conduisent pas à des pratiques déloyales ou à des dérives mettant en jeu la sécurité sanitaire des denrées transportées.
30. Several speakers stressed the useful nature of this proposal, which had the merit of legalizing current practice regarding embedded components.
30. Plusieurs intervenants ont souligné l'utilité de cette proposition qui a le mérite de légaliser la pratique actuelle des encastrements.
Embedded components* additional to the reference test report shall meet the following two conditions:
<< Les encastrements */ supplémentaires au rapport d'essai de référence respectent les deux conditions suivantes :
and a definition of embedded components as a footnote:
et en note de bas de page, une définition des encastrements :
the equivalent volume of accumulated insulating material of all embedded components is less than 1/100th of the total volume of insulating material in the insulated unit;
- le volume équivalent d'isolant cumulé de l'ensemble des encastrements est inférieur à 1/100ème du volume total d'isolant de la cellule isotherme,
* "Embedded components: components causing a reduction in the volume of the insulating material shall be considered as embedded components."
*/ "Encastrements : sont considérés comme encastrements les éléments qui occasionnent une diminution de volume de l'isolant."
Fluoroscope caught it embedded in her rib cage.
Le fluoroscope l'a trouvée encastrée dans sa cage thoracique.
Behind the body, embedded in the door frame.
Derrière le corps, encastrée dans la porte.
The first two were embedded in the drywall.
Les deux premiers sont encastrés dans le mur.
I found it embedded in his chest.
Je l'ai retrouvé encastrée dans son torse.
There's the embedded object.
Voilà l'objet encastré.
"embedded in ends of stationary side 'C."'
"encastrés à l'extrémité du côté fixe 'c'."
It's embedded itself!
Il s'est encastré dans la station!
Embedded in all the glass.
Encastrées dans le verre.
Definitely embedded By the blast.
Complètement encastrés par le coup de feu.
One was embedded in the right frontal cortex.
L'une était encastrée dans le cortex frontal droit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test