Translation for "emanated" to french
Emanated
verb
Translation examples
verb
Its law emanates from the people.
Sa législation émane du peuple.
Mr. Hesham Mohamed Eman Afifi
M. Hesham Mohamed Eman Afifi
Ms. Eman Oriby (Egypt)
Mme Eman Oriby (Égypte)
39. Public authority emanates from the people.
39. Le pouvoir public émane du peuple.
Case No. 1510 (El-Eman) Bloomberg
Affaire no 1510 : (El-Eman) Bloomberg
34. Public authority emanates from the people.
34. Le pouvoir public émane du peuple.
38. Public authority emanates from the people.
38. Le pouvoir public émane du peuple.
18. "Public authority emanates from the people.
18. L'autorité publique émane du peuple.
Their importance emanates from them.
Leur importance émane d'eux.
Your posture emanates authority.
Ta posture émane de l'autorité.
It's emanating from their bodies.
Il émane de leurs cadavres.
- You're emanating heat.
- De la chaleur émane de vous.
I can see power emanating...
Tout l'énergie émane de...
This is the Next Emanation?
Est-ce la prochaine Emanation ?
- seemed to emanate from it.
- semblait en émaner.
- The power emanates from there.
- L'énergie émane de là.
The Next Emanation?
De la prochaine Emanation ?
Such dangers may emanate from a vast array of sources, including nuclear weapons and reactors, spent fuels and other radioactive materials.
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
(b) That no diamonds have been exported officially from Zambia since the end of 1998, and that any paperwork accompanying parcels that purport to emanate from Zambia must have been forged;
b) On n'a pas exporté officiellement de diamants à partir de la Zambie depuis la fin de 1998 et tout document accompagnant les colis qui sont censés provenir de la Zambie est certainement falsifié;
1.3. This test is intended to measure narrowband electromagnetic disturbances such as might emanate from a microprocessor-based system or other narrowband source.
<<1.3 Cet essai vise à mesurer les perturbations électromagnétiques émises en bande étroite telles qu'elles peuvent provenir d'un circuit à microprocesseur ou d'une autre source d'émission en bande étroite.
It may be recalled that in a previous report, the Secretary-General drew attention to the problems of using information on maritime limits which may not emanate from an authoritative source.
On peut rappeler que dans un précédent rapport, le Secrétaire général attire l'attention sur les problèmes liés à l'utilisation d'informations relatives aux limites maritimes qui peuvent ne pas provenir d'une source faisant autorité.
These are teaching projects that should emanate from the individual schools themselves, and should be stimulated and presented by the education council so that as soon as ministerial approval is received they can be managed as autonomous establishments of public utility.
Il s'agit de projets pédagogiques qui devraient provenir des établissements individuels, ils devraient être stimulés et présentés par le conseil d'éducation afin d'être gérés dès l'approbation par le ministre comme établissement d'utilité publique autonome.
The infirmities of the non-proliferation order have imposed costs on India and have had an adverse impact on our security, as much of the clandestine proliferation which is today the focus of attention has tended to flow into or emanate from our neighbourhood.
Les défauts dans l'ordre de la nonprolifération ont eu des coûts pour l'Inde et des effets néfastes sur sa sécurité, parce qu'une grande partie des flux de la prolifération clandestine sur lesquels est aujourd'hui centrée l'attention ont tendu à être dirigés vers notre voisinage ou à en provenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test