Translation for "elicitations" to french
Translation examples
There is probably some truth to both explanations, although the FFM is confident that it was able to elicit reliable information from residents in all areas visited.
Ces deux explications ont sans doute du vrai, mais les membres de la Mission ont le sentiment d'avoir réussi à obtenir, des habitants de toutes les régions visitées, des informations dignes de foi.
At the conclusion of the reading of the Statement, it is anticipated that delegations will be given the opportunity to direct questions at the representatives or to elicit explanations or clarifications on aspects of their respective statements.
Après la lecture de ces exposés, les délégations pourront poser des questions aux représentants ou leur demander des explications et des éclaircissements sur certains points de leur exposé.
The use of force, illegal threats or other form of physical or mental cruelty by a public official or person acting in his/her name in order to elicit specific testimony, explanations, information or statements is punishable by imprisonment of one to ten years.
Un agent de la fonction publique ou toute autre personne agissant à son instigation qui, afin d'obtenir un témoignage, des explications, des renseignements ou une déclaration, recourt à la force, à des menaces illégales ou à d'autres formes de traitements cruels physiques ou psychologiques encourt une peine d'emprisonnement d'une durée comprise entre un et dix ans.
Inquiries to both local and national authorities have failed to elicit an explanation of the increase.
Aucune explication n'a été fournie par les autorités tant locales que nationales qui ont été interrogées à ce sujet.
The Mission expresses elsewhere its concerns about this explanation (see chap. XI). However, since it appears to be the only incident that has elicited an admission of error by the Israeli authorities, the Mission takes the view that the Government of Israel does not consider the other strikes brought to its attention to be the result of similar or other errors.
La Mission expose ailleurs les préoccupations que lui inspire cette explication (voir chap. XI). Toutefois, de ce que cet incident est le seul au sujet duquel les autorités israéliennes semblent disposées à reconnaître qu'il y a eu erreur, la Mission déduit que le Gouvernement israélien ne considère pas comme procédant d'erreurs, du même ordre ou non, les autres attaques portées à son attention.
Over the period from 15 February to 30 March, the local authorities of Obock make several approaches to their Eritrean counterparts but fail to elicit an explanation for the unauthorized incursion into Djibouti;
Entre le 15 février et le 30 mars, les autorités locales d'Obock ont approché plusieurs fois les autorités érythréennes sans obtenir d'explication sur l'incursion non autorisée en territoire djiboutien;
26. Following the issuance of the Secretary-General's report entitled "Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide" in March 2006, an extensive outreach effort was made to provide staff at large with information and explanations, to answer questions, and to elicit feedback.
Suite à la publication, en mars 2006, du rapport du Secrétaire général intitulé << Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale >>, une grande campagne de communication a été menée pour donner à l'ensemble du personnel des renseignements et explications, répondre aux questions et solliciter des observations.
The focus is on eliciting reliable information, not extracting a confession.
L'objectif est d'obtenir des informations fiables et non d'arracher des aveux.
79. Torture is inflicted mainly for the purposes of eliciting confessions or information.
79. La torture est infligée principalement afin d'arracher des aveux ou des renseignements.
All four men were also reportedly tortured with severe beatings for the purpose of eliciting confessions.
Tous les quatre auraient également été torturés et sauvagement battus afin de leur arracher des aveux.
A third mass conspiracy trial in one year — for crimes punishable by death — is under way and defendants swore their statements had been elicited by torture.
- crime passible de la peine de mort - le troisième en un an, est en cours, et les défendeurs ont assuré que leurs déclarations leur avaient été arrachées sous la torture.
42. In terms of the common law of Namibia, statements made by a person involuntarily may not be admitted as evidence unless the statement is used as evidence against a person accused of eliciting the statement through any form of duress, including torture.
42. Conformément à la common law appliquée en Namibie, toute déclaration faite par une personne contre son gré ne peut être invoquée comme un élément de preuve si ce n'est contre la personne accusée d'avoir arraché cette déclaration sous la contrainte, par quelque moyen que ce soit, y compris la torture.
Torture was said to be used for the following reasons: to extract confessions, to elicit names of members of illegal organizations, to force villagers to abandon opposition to the village guard system, to intimidate detainees into becoming police informants and to punish persons informally for support of illegal organizations.
La torture serait utilisée pour les raisons suivantes : pour arracher des aveux, obtenir les noms de membres d'organisations illégales, faire en sorte que les villageois cessent de s'opposer au système de garde des villages, obtenir par la peur que les détenus deviennent des indicateurs de police et punir les personnes qui aident officieusement les organisations illégales.
Related to this concept of consent is the question of whether consent which is grudging or elicited following substantial pressure being applied should be inoperative.
183. Cette notion du consentement induit la question de savoir si un consentement accordé à contrecoeur ou arraché par des manoeuvres pressantes doit être considéré comme non valable.
The United Nations has documented over 87 reports of ill-treatment and torture of Palestinian children during the reporting period, including 6 reports of threats of rape and sexual assault against the children to elicit confessions or in some cases collaboration from child detainees.
L'ONU a recensé plus de 87 cas de sévices et de torture d'enfants palestiniens au cours de la période considérée, dont 6 cas de menaces de viol et de violence sexuelle sur la personne d'enfants pour leur arracher des aveux, ou dans certains, cas obtenir leur collaboration alors qu'ils étaient placés en détention.
Criminal suspects were allegedly tortured or otherwise ill-treated during preliminary or pre-trial detention to intimidate, to coerce “confessions”, or to elicit information about the detainee or other persons.
Des détenus suspects d'infractions pénales auraient subi des tortures ou des mauvais traitements ayant pour but de les intimider, de leur arracher des "aveux" ou d'en extorquer des informations sur eux—mêmes ou sur d'autres personnes.
I did not elicit that testimony; he did.
Je ne lui ai pas arraché ce témoignage, il l'a fait.
We're doing a study on problem solving in emergency departments and foreign-body extractions elicit the greatest range of responses.
On fait une étude sur la manière de résoudre les problèmes aux Urgences et l'arrachement de corps étrangers est le plus significatif.
The silence of your grave elicits a cry of deepest longing from our hearts.
Le silence de ta tombe arrache à nos coeurs un cri de nostalgie.
Perhaps I'll spend some time developing a unified theory of comedy, which will allow me to elicit laughter from anyone at any time.
Peut-être que je vais passer un peu de temps à développer une théorie unifiée de l'humour, qui me permettra d'arracher un rire à quiconque n'importe quand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test