Translation for "electromagnetic disturbance" to french
Translation examples
When the conformity of a vehicle, component or ESA taken from the series is being verified, production shall be deemed to conform to the requirements of this Regulation in relation to broadband electromagnetic disturbances and narrowband electromagnetic disturbances if the levels measured do not exceed by more the 2 dB (25 per cent) the reference limits prescribed in paragraphs 6.2.2.1., 6.2.2.2., 6.3.2.1. and 6.3.2.2. (as appropriate).
8.3.1 Lors de la vérification de la conformité d'un véhicule, d'un équipement ou d'un SEEE prélevé en série, la production est déclarée conforme aux exigences de ce Règlement en ce qui concerne les perturbations électromagnétiques rayonnées en bande large et les perturbations électromagnétiques rayonnées en bande étroite, si les niveaux mesurés n'excèdent pas de 2 dB (25 %) les limites de référence appropriées prescrites aux paragraphes 6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.3.2.1, 6.3.2.2.
(c) Mission IBIZA: registration of the plasma accelerated in the geomagnetic auroral regions, interaction of ionized particles with the ionosphere and magnetosphere of Earth, creation of electromagnetic disturbances;
c) Mission IBIZA : enregistrement du plasma accéléré dans les régions géomagnétiques aurorales, interaction des particules ionisées avec l'ionosphère et la magnétosphère, création de perturbations électromagnétiques;
An electromagnetic disturbance may be electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself.
Une perturbation électromagnétique peut être un bruit électromagnétique, un signal non désiré ou une modification du milieu de propagation.
Therefore, Japan proposes the addition of the Japanese FM frequency band (76-90MHz) for the initial step procedure of narrow-band electromagnetic disturbance test.
Le Japon propose donc d'ajouter la bande de fréquences FM japonaise (76 à 90 MHz) pour la procédure initiale par étapes de mesure des perturbations électromagnétiques en bande étroite.
"8.3.1. When the conformity of a vehicle, component or ESA taken from the series is being verified, production shall be deemed to conform to the requirements of this Regulation in relation to broadband electromagnetic disturbances and narrowband electromagnetic disturbances if the levels measured do not exceed by more the 4 dB (60 per cent) the reference limits prescribed in paragraphs 6.2.2.1., 6.2.2.2., 6.3.2.1. and 6.3.2.2. (as appropriate)."
<<8.3.1 Lors de la vérification de la conformité d'un véhicule, d'un composant ou d'un SEEE prélevé dans la série, la production est déclarée conforme aux prescriptions du présent Règlement en ce qui concerne les perturbations électromagnétiques à large bande et les perturbations électromagnétiques à bande étroite, si les niveaux mesurés n'excèdent pas 4 dB (60 %) les limites de référence appropriées prescrites aux paragraphes 6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.3.2.1, 6.3.2.2.>>.
1.3. This test is intended to measure narrowband electromagnetic disturbances such as might emanate from a microprocessor-based system or other narrowband source.
<<1.3 Cet essai vise à mesurer les perturbations électromagnétiques émises en bande étroite telles qu'elles peuvent provenir d'un circuit à microprocesseur ou d'une autre source d'émission en bande étroite.
Commander, sensors are picking up an electromagnetic disturbance approaching the Captain.
Commandant, les détecteurs signalent une perturbation électromagnétique à proximité du capitaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test