Translation for "electric signals" to french
Translation examples
It shall be possible to actuate the rapid closing device independently of the electrical signal.
Le dispositif de fermeture rapide doit pouvoir être actionné indépendamment du signal électrique.
For example, they include a number of elements that are actuated by the electric signal of the crash sensor.
Elle comporte par exemple un certain nombre d'éléments qui sont actionnés par le signal électrique d'un capteur de choc.
The PID converts the concentration of ionizable chemicals in a sample to an electric signal.
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
They then pass through a detector which gives an electrical signal that depends on their concentration.
À la sortie de celleci, ils passent à travers un détecteur qui émet un signal électrique (pic) dépendant de leur concentration.
An electrical signal then travels to my brain, which identifies the scent as lilac.
Un signal électrique se rend ensuite à mon cerveau qui identifie l'odeur au lilas.
And since all animals produce some electrical signals, well, it makes hunting easier
Et, comme tous les animaux produisent des signaux électriques, la chasse n 'en est que plus simple.
The sheer force of those vibrations damaged these hair cells responsible for conducting an electrical signal.
La force des vibrations a endommagé les cellules qui transmettent le signal électrique.
Now, brain function is really just a series of electrical signals.
L'activité cervicale est un ensemble de signaux électriques.
When your retina sees something, they send electrical signals to your brain.
Vos rétines voient quelque chose et envoient des signaux électriques au cerveau.
- Will's body is dying... but his mind is electrical signals that we can upload into PINN--
- Le corps de Will se meurt mais son esprit est fait de signaux électriques qu'on peut télécharger.
But Mom does not have enough of the neurotransmitter serotonin to conduct electrical signals in her brain.
Mais maman n'a pas assez de neurotransmetteurs sérotonine pour envoyer les signaux électriques à son cerveau.
When these are placed, They're gonna pick up the electrical signals That your body generates when you speak.
Quand ils seront placés ils vont capter les signaux électriques que ton corps génère quand tu parles.
These wrist band were designed to transmit vital signs, electrical signals from the body.
Ces bracelets ont été conçus pour transmettre les signes vitaux, les signaux électriques du corps.
He's sending a tiny electrical signal through the table.
Il envoie un faible signal électrique au travers de la table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test