Translation for "electric bill" to french
Translation examples
The Program for subsidizing electricity bills, which is adopted once a year, ensured subsidies for electricity bills paid by most vulnerable categories of beneficiaries of social protection benefits, continually from September 2010 until 31 December 2013.
62. Le programme d'aide au paiement des factures d'électricité, adopté chaque année, a permis d'aider les catégories de bénéficiaires des prestations sociales les plus vulnérables à faire face à leurs factures d'électricité de septembre 2010 au 31 décembre 2013.
Thus, for example, an electricity bill amounting to 1000 Deutsche marks is sent to a Serb, who is unable to pay the bill.
Ainsi, par exemple, une facture d'électricité d'un montant de 1 000 Deutsche marks est envoyée à un Serbe, qui n'est pas en mesure de la régler.
UNRWA is not responsible for paying any individual debts of Palestine refugees, including electricity bills, whether they are inside or outside the camps.
L'Office n'est pas tenu de régler les dettes personnelles des réfugiés palestiniens, notamment leurs factures d'électricité, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur des camps.
The significant per cent of the funding goes to heating and electricity bills, wages and food costs.
Une partie importante de ces dotations a servi à payer les salaires, les repas scolaires et les factures d'électricité et de chauffage.
Number of payments and beneficiaries who have utilized subsidies under the Program for Subsidizing Electricity Bills
Nombre de paiements et de bénéficiaires de l'aide au paiement des factures d'électricité
With regard to utilities, electricity billings in Arusha are normally late by three to six months.
En ce qui concerne les charges, les factures d’électricité à Arusha sont généralement envoyées avec trois à six mois de retard.
An increased demand for electricity and non-payment of electricity bills exacerbated the issue.
L'augmentation de la demande et le non-paiement des factures d'électricité aggravaient le problème.
Numerous inhabitants of the occupied territories who have remained without an income are unable to pay their electricity bills.
De nombreux habitants des territoires occupés qui sont restés sans revenus ne peuvent pas payer leur facture d'électricité.
Unresolved electricity bills for refugee camps in Lebanon
Factures d'électricité des camps de réfugiés au Liban en souffrance
Car, mortgage, electric bill.
Crédit voiture, maison, facture d'électricité.
Electric bill. "Kathleen...
Facture d'électricité.
Look at this electric bill!
- Regardez la facture d'électricité !
Paying our electric bill?
Payer notre facture d'électricité ?
This is the electric bill.
C'est la facture d'électricité.
- What's your electricity bill like?
- Et votre facture d'électricité ?
Here's the electric bill.
La facture d'électricité.
Last month's electricity bill.
La dernière facture d'éléctricité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test