Translation for "egg shells" to french
Translation examples
Eh, that egg shell does look like me !
Eh, c'est vrai cette coquille d'oeuf me ressemble !
even for an egg-shell.
pour une coquille d'oeuf.
Do you... Do you want to take your magic egg shells with you?
Tu veux pas reprendre ta coquille d'oeuf magique ?
Well, I'm standing on a stranger's cold sesame noodles with egg shells stuck to my ankles.
Je suis assise sur les nouilles au sésame froides d'un inconnu, avec des coquilles d'oeuf collées à mes chevilles.
I had no idea that ground egg shells got grease out of clothes.
J'ignorais que les coquilles d'œuf écrasées ôtaient la graisse.
Made from turtle egg shells.
Faits en coquille d'œufs de tortue.
It was suddenly, as if I was on an egg shell.
J'étais comme sur une coquille d'œuf.
Hey,you remember that time I was grinding up All the egg shells with the fake blood?
Tu te souviens cette époque où je pulvérisais toutes les coquilles d'œufs avec du faux sang ?
Every time Lock lifts a lid, he's gonna see nothing but rinds, grounds, peels and egg shells. Right?
Quand Lock regardera, il verra croûtes, mouture, pelures et coquilles d'œuf.
Egg shells, carrot tops.
Coquille d'œufs, épluchures de carottes...
Fresh egg shells in the garbage with toast.
Des coquilles d'œufs dans la poubelle avec des toasts.
Hey, you remember that time that I was grinding up All the egg shells with the fake blood?
Tu te souviens de cette époque où je pulvérisais toutes les coquilles d'œufs avec le faux sang ?
It's got yogurt and wheat germ and tofu and egg shells and... some kind of grass trimmings.
Il y a du yaourt, des germes de blé, du tofu et des coquilles d'œufs et... un genre d'herbe en garniture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test