Translation for "effectuator" to french
Effectuator
  • effectuateur
Translation examples
effectuateur
The cooperation continued for many years but became troublesome with deliveries effectuated around early 2000.
La coopération, qui s'était poursuivie pendant des années, était devenue difficile en raison de livraisons effectuées au début de 2000.
Since 1992, Romania has not effectuated or authorized any export of weapons and military equipment to Somalia, in compliance with Security Council resolution 733 (1992).
Depuis 1992, la Roumanie n'a effectué ni autorisé aucune exportation d'armes et de matériel militaire vers la Somalie que ce soit, conformément aux dispositions de la résolution 733 (1992) du Conseil de sécurité.
In this context, the Senior Conflict Resolution Officer would be responsible for overseeing this process and ensuring that key issues are properly addressed by the relevant stakeholders in order to effectuate the necessary changes.
C'est le spécialiste hors classe du règlement des différends qui superviserait ce processus et qui veillerait à ce que les principaux problèmes soient dûment pris en compte par les parties intéressées en vue d'effectuer les changements nécessaires.
The Commission also noted with appreciation that a search engine had been placed on the website of UNCITRAL on the Internet (http://www.un.or.at/uncitral) to enable CLOUT users to effectuate a search into CLOUT cases and other documents.
261. La Commission a également noté avec satisfaction qu’un moteur de recherche avait été placé sur le site de la CNUDCI sur l’Internet (http://www.un.or.at/uncitral) pour permettre aux utilisateurs du Recueil de jurisprudence d’effectuer des recherches sur des décisions et sur des documents.
Le fabricant doit effectuer un marquage permanent lisible dépassant 6 cm de hauteur sur .
Le fabricant doit effectuer un marquage permanent visible dépassant 6 cm de hauteur sur.>>
In such a situation Customs authorities should not refuse to effectuate the examination [unless they deem the request not to be justified].
Dans une telle situation les autorités douanières ne doivent pas refuser d'effectuer le contrôle [à moins que cette demande ne leur semble injustifiée].
Their rehousing in an appropriate place is effectuated into the framework of the "Integrated Action Programme for the Social Integration of Roma", exposed below.
Leur relogement en des lieux adéquats s'effectue dans le cadre du << Programme d'action intégré pour l'intégration sociale des roms >>, exposé plus bas.
Following the closing of the electoral roll, changes may be effectuated only based on the decision of the chief administrator i.e. the court handling the administrative dispute, at the latest 10 days prior to the polling date.
Après la clôture des listes électorales, les modifications ne peuvent être effectuées que sur décision du responsable administratif c'est-à-dire du tribunal saisi du litige administratif, au plus tard 10 jours avant la date de l'élection.
Did Naomi Nagata effectuate those repairs?
Naomi Nagata a-t-elle effectué ces réparations ?
I ask that the waiver be effectuated.
Je demande que la renonciation soit effectuée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test