Translation for "effectively as possible" to french
Translation examples
The key challenge was to make those proceedings as transparent and effective as possible.
Le principal défi était de faire en sorte que ces procédures soient aussi transparentes et efficaces que possible.
ICT was utilized as effectively as possible in the search and rescue operations.
41. Les TIC ont été utilisées aussi efficacement que possible lors des opérations de recherche et de sauvetage.
The system should be as effective as possible.
Le système devrait être aussi efficace que possible.
Desiring to enable the Tribunal to be as effective as possible in its future work,
Désireuse de permettre au Tribunal d’être à l’avenir aussi efficace que possible,
Simply, our responses to emergencies must be made as effective as possible.
Il faut tout simplement que nos réactions aux situations d'urgence soient aussi efficaces que possible.
We must ensure that the United Nations performs these functions as efficiently and effectively as possible.
Nous devons veiller à ce que l'Organisation s'acquitte de ces tâches aussi efficacement que possible.
We need a United Nations Organization that is as effective as possible.
Nous avons besoin d'une Organisation des Nations Unies aussi efficace que possible.
The only choice was to make it function as effectively as possible.
Il ne restait qu'à le faire fonctionner aussi efficacement que possible.
It expected the Secretariat to implement the budget as effectively as possible.
Ce pays espère que le Secrétariat exécutera le budget aussi efficacement que possible.
I think we have the duty to use such ideas as effectively as possible.
Je pense qu'il est de notre devoir d'exploiter ces idées aussi efficacement que possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test