Translation for "effect at" to french
Effect at
Translation examples
30. The effects considered include radiation-induced genomic instability, bystander effects, abscopal effects, induced clastogenic factors and hereditary effects, as follows:
30. Les effets examinés sont les suivants: instabilité génomique radio-induite, effets de voisinage, effets abscopaux, facteurs clastogènes induits et effets héréditaires:
The toxicological and ecotoxicological effects of each component , such as evidence of harmful effects, modes of action and mechanisms of effects;
Les effets toxicologiques et écotoxicologiques de chaque constituant, y compris des données concernant les effets nocifs, les modes d'action et les mécanismes des effets;
92. Conceptual and empirical analysis of the effects of trade liberalization on the environment has focused on a number of effects, such as composition effects (effects on the structure of output and hence on the average pollution intensity of production), structural effects, regulatory effects (effects on the ability of Governments to design and implement environmental policies), technology effects (effects of technology transfers and freer investment flows), product effects, and scale effects.
92. L'analyse conceptuelle et empirique des effets de la libéralisation des échanges sur l'environnement a été axée sur un certain nombre d'effets, comme les effets sur la composition (effets sur la structure de la production et donc sur le niveau moyen de pollution de la production), les effets structurels, les effets sur les activités de réglementation (effets sur la capacité des gouvernements de concevoir et d'appliquer des politiques de l'environnement), les effets technologiques (effets des transferts de technologie et d'une libéralisation des flux d'investissements), les effets sur les produits et les effets d'échelle.
For specific legal effect read legal effect.
Remplacer << effets juridiques particuliers >> par << effets juridiques >>.
Traditionally, structural effects are distinguished from competition effects.
On distingue traditionnellement les effets de structure des effets de concurrence.
2. Cumulative effects and low-dose effects
2. Les effets cumulatifs et les effets à faible dose
This chapter will focus on the four environmental problems under consideration: ozone effects on human health, ozone effects on vegetation, acidification effects and eutrophication effects.
3. Le présent chapitre est consacré aux quatre problèmes environnementaux considérés : les effets de l'ozone sur la santé, les effets de l'ozone sur la végétation, les effets de l'acidification et les effets de l'eutrophisation.
a. Effect of an objection with minimum effect on treaty relations
a. L'effet de l'objection à effet minimum sur les relations conventionnelles
Suspension effects: no suspensory effects.
Effets suspensifs : pas d'effet suspensif.
For risks of effects substitute probability of effects
Remplacer risques d'effets par probabilité d'effets
Since the binder takes effect at midnight tonight,
Elle prend effet à minuit ce soir.
Therefore, I shall resign the presidency effective at noon tomorrow.
En conséquence, ma démission prendra effet à midi, demain.
There's pages of claims and counter claims centered on whether it took effect at 35 or 40.
Il y a des pages de revendications et de demandes reconventionnelles pour savoir si ça prend effet à 35 ou à 40 ans.
Wanheda, blockade goes into effect at dawn.
Commandant de la Mort, le blocus aura effet à l'aube.
The kill order goes into effect at dawn.
L'ordre de tuer prend effet à l'aube.
Effective at the time of your death... the trust provides for very liberal settlements... on your wife and daughter... and more than sufficient funds... for your financial needs in your new identity... from sums assigned to us as your trustees.
Prenant effet à votre décès, le fidéicommis fournit de généreuses rentes à votre femme et à votre fille... et un capital plus que suffisant aux besoins financiers de votre nouvelle identité... provenant des fonds que vous nous avez attribués en tant qu'administrateurs.
I'm sorry to say we're past the point where traditional structures like chemotherapy and radiation would be effective at all.
Malheureusement, les traitements habituels comme la chimiothérapie et la radiation n'auraient aucun effet à ce stade-ci.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test