Translation for "eeriness" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
It's eerie.
Ca donne des frissons.
Danny, this is eerie.
Danny, ça donne le frisson.
It was an eerie feeling.
Ça donnait le frisson.
It's kind of eerie, isn't it?
Ça donne des frissons, non?
It looks nice, but it's kind of eerie.
C'est beau, mais ça donne des frissons.
It was eery.
Cela donnait le frisson.
I was laying on the leaves watching my pole, and looking at the sky and suddenly I felt something near me an eerie feeling It was a woman only on her arms and hands and everything she had hair dark, almost black hair like a horse like a fur, horse fur.
J'étais allongée dans les feuilles, à surveiller ma ligne et à regarder le ciel... Tout à coup, j'ai senti qu'il y avait quelque chose près de moi. J'en avais des frissons.
It's kind of eerie.
Ça donne des frissons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test