Translation for "educing" to french
Translation examples
verb
This will free resources from the Government's general budget to be applied to programmes in education, health and public safety.
Cela permettra de dégager des ressources budgétaires pour les programmes d'éducation, de santé et de sécurité publique.
On reviewing the sociological and educational studies made to date, we find the following:
Les études sociologiques et éducatives réalisées jusqu'à présent permettent de dégager les grands éléments ci—après :
:: Provision of the educational allocations necessary to implement the plan;
:: Dégager les allocations éducatives nécessaires à la mise en œuvre du plan;
Funds had just been released for Casamance for the education of girls.
Des crédits viennent d'être dégagés pour la Casamance en faveur de la scolarisation des jeunes filles.
7. Several other promising signs for the future emerged from the mid-decade review of the education for all.
7. Plusieurs autres éléments encourageants se sont dégagés du bilan de 1995 et 1996.
States should ensure the necessary resources for the fulfillment of their obligation to ensure quality education.
Les États devraient dégager les ressources nécessaires afin de remplir leur obligation de garantir une éducation de qualité.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
Force des Nations Unies chargée d’observer le dégagement
Education, health and child labour-related gender disaggregated data are as follows.
Les données ventilées par sexe sur l'éducation, la santé et le travail des enfants permettent de dégager les éléments ciaprès.
I forgot your education and white collar gig prevents your pits and prizes from carrying the same level of stink.
J'oubliais que ton éducation et ta belle situation dispensaient tes parties intimes de dégager la moindre mauvaise odeur.
verb
Leverage mainstream funding for Indigenous education services
Tirer profit du financement général en faveur des services éducatifs destinés aux autochtones.
The same is true as regards length of stay and benefit derived from the educational system.
Il en est de même de la durée des études et des possibilités de tirer parti du système éducatif.
the implementation of climate change education at the national level 22 - 28 6
et enseignements à tirer 22 - 28 6
The image of public schools in our films and TV reflects an ideal, that even if you're unlucky enough to be born in the wrong neighborhood, education could be a ticket out.
L'image des écoles publiques à l'écran reflète un idéal selon lequel même si on a la malchance d'être né dans un quartier défavorisé, l'éducation nous permet de nous en tirer.
I'd like the chance to shoot an educated man once.
J'aimerais pouvoir tirer sur un érudit une fois dans ma vie.
The lesson of modern education is... nothing good comes easily-- no pain, no gain.
La leçon qu'on peut tirer de l'éducation moderne, C'est que l'on n'obtient rien sans rien.
I got a lot of studying to do if I expect to make the best of this wonderful opportunity to get my college education!
Il faut que je travaille bien, si je veux tirer profit de cette merveilleuse opportunité de cette éducation supérieure !
Step up for a moral and educational exhibition of marksmanship by the King of the Plains.
Avancez et admirez le spectacle éducatif et moral de tir d'élite, avec le Roi des Plaines.
The purpose of education is to draw the best out of children, not to beat fear into them.
L'enseignement a vocation à tirer le meilleur des enfants, pas à leur enseigner la peur.
Can you think of a better way for Stefano Cioffi to leverage his criminal enterprise into the 21st century than to hire his Ivy-educated son as a beard?
Vois-tu un meilleur moyen pour Stefano Cioffi de tirer profit, au 21ème siècle, de son entreprise criminelle que d'embaucher son fils, sortant d'une grande fac, comme informateur ?
The Department builds on the successes in education and children's services seen over the over the previous decade and will now focus on the significant challenges that remain: raising standards so that more children and young people reach expected levels in education; lifting more children out of poverty and re-engaging disaffected young people.
Le Ministère s'appuie sur les réussites des services de l'éducation et de l'enfance au cours de la décennie écoulée et entend se pencher maintenant sur les enjeux majeurs qui demeurent: relever les niveaux de l'éducation afin que davantage d'enfants et de jeunes parviennent aux résultats escomptés: faire sortir davantage d'enfants de la pauvreté et remotiver les jeunes marginalisés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test