Translation examples
verb
There is an old saying that goes: "When you educate a man, you educate an individual; when you educate a women, you educate a nation."
Si l'on en croit un vieux proverbe angolais, << lorsqu'on éduque un homme, on éduque un individu; lorsqu'on éduque une femme, on éduque une nation >>.
We therefore need to be educated as well as to educate.
Par conséquent, nous devons à la fois éduquer et être éduqués.
27. That clearly meant educating the educators in the first place.
27. Cela suppose évidemment que l'on commence par éduquer les éducateurs eux—mêmes.
There is a saying that goes, "If you educate a boy, you educate a person; if you educate a girl, you educate a family and a whole nation".
Un proverbe affirme : << Si l'on éduque un garçon, on éduque une personne; si l'on éduque une fille, on éduque une famille et toute une nation >>.
Women's spiritual empowerment will improve the world. To quote Gandhi: "If you educate a man you educate an individual, but if you educate a woman you educate a nation".
L'autonomisation spirituelle des femmes fera du monde un meilleur lieu, comme Gandhi l'a dit : << Éduquer un homme, c'est éduquer une personne, mais éduquer une femme, c'est éduquer une nation >>.
Hey, pledge educator.
M. L'Éducateur.
Beautiful, well educated.
Belle, bien éduquée.
They're educated.
Ils sont éduqués.
Educated, privileged, rich.
Eduqué, privilégié, riche.
To educate him.
Pour l'éduquer.
But better educated!
Mais mieux éduquée!
I'm getting an education.
Je m'éduque.
I wanna educate.
J'aime éduquer.
Educating and training redundant civil servants.
Instruire et former les fonctionnaires en surnombre
For a woman, it is never too late to be educated.
Pour une femme, il n'est jamais trop tard pour s'instruire.
(c) Provide education opportunities for pregnant teenagers;
c) D'offrir aux adolescentes enceintes des possibilités de s'instruire;
(d) The provision of information and education on poverty.
d) Informer et instruire.
Women are not encouraged to follow technical interests and education.
Les femmes ne sont pas encouragées à s'intéresser à la technique et à s'instruire.
Encourage Women to Have Education and Trainings
3. Encourager les femmes à s'instruire et à se former
Educating, sensitizing and promoting women development issues;
:: Instruire, sensibiliser et promouvoir l'avancement de la femme;
(i) The right to education;
i) Les détenus ont le droit de s'instruire;
- To work and obtain an education
- Travailler et s'instruire
. ..and I'll give yoυ an education.
Je vais t'instruire.
Carmen will educate us.
Carmen va nous instruire.
Why educate them?
Pourquoi les instruire ?
Happy to educate you.
Content de t'instruire.
I'm trying to educate myself.
- J'essaie de m'instruire.
Thank you for educating me.
Merci de m'instruire.
We denied education.
On refuse de nous instruire.
You need an education.
Tu dois t'instruire.
- She was getting an education.
- Pour s'instruire.
Basic education comprises primary education and compulsory secondary education.
L'enseignement de base s'organise en enseignement primaire et enseignement secondaire obligatoire.
Modalities include special education, youth and adult education, frontier education, rural education, art education, military education, intercultural education and bilingual intercultural education.
Au nombre des méthodes on trouve l'enseignement répondant à des besoins particuliers, l'enseignement des jeunes et des adultes, l'enseignement dans les zones frontalières, l'enseignement dans les zones rurales, l'enseignement artistique, l'enseignement militaire, l'enseignement interculturel et l'enseignement interculturel bilingue >>.
Primary education, secondary education and special secondary education
Enseignement primaire, enseignement secondaire et enseignement secondaire spécial
The stages of formal education include those of pre-basic education, basic education, post-basic technical education, general secondary education and vocational training.
L'enseignement public comprend l'enseignement pré-primaire, l'enseignement de base, l'enseignement technique, l'enseignement secondaire général et la formation professionnelle.
The formal education system consists of five levels: pre-school education, primary education, secondary education, vocational education and higher education.
Le système d'enseignement scolaire comprend cinq niveaux : enseignement préscolaire, enseignement primaire, enseignement secondaire, enseignement professionnel et enseignement supérieur.
The formal education system consists of five levels: pre-school education, primary education, secondary education, vocational education and higher (tertiary) education.
Le système d'enseignement de type classique comprend cinq niveaux: enseignement préscolaire, enseignement primaire, enseignement secondaire, enseignement professionnel et enseignement supérieur (tertiaire).
I need to educate.
J'ai besoin d'enseigner.
Individualized Educational Program?
Un programme d'enseignement individualisé ?
It was an education.
C'était un enseignement.
A quality education?
Un enseignement de qualité ?
College education, none.
Enseignement supérieur, aucun.
- of higher education.
- de l'enseignement supérieur.
It's very educational.
C'est une histoire pleine d'enseignements.
- Yes, even education.
- Même l'enseignement.
Are they gutting education?
Détruisent-ils l'enseignement ?
I teach physical education.
J'enseigne l'éducation physique.
verb
Well-educated people are indispensable assets for space growth and development.
42. Des personnes cultivées sont un bien indispensable à la croissance et au développement spatial.
The Cuban people, however, were a cultured and well-informed nation educated with the Revolution.
Le peuple cubain, néanmoins, est cultivé et bien informé, et son éducation doit beaucoup à la révolution.
This project has been evaluated as a contribution for effective leisure time activities and learning tool for education.
Le projet READ permet ainsi aux enfants de se cultiver et de se distraire en même temps.
Gender bias was common even among the educated and enlightened.
Les préjugés sexistes ont cours même dans les milieux les plus cultivés.
- Educate parents on the importance of reinforcing their daughters' confidence;
- De faire comprendre aux parents qu'il est important de cultiver l'assurance chez leurs filles;
These are educated people...
Ils sont cultivés...
He's got education.
Il est cultivé.
You're an educated man.
Vous êtes cultivé.
An educated man.
Un homme cultivé.
- We're educated people.
- On est cultivés.
I'm an educated man.
Je suis cultivé.
He was educated.
C'est quelqu'un de cultivé.
White, beautiful, educated.
Blanche, belle, cultivée.
Parents are obliged to have their children between 7-12 years receive education under the Compulsory Education Act.
Les parents sont tenus, en vertu de la Loi sur l'instruction obligatoire, de faire donner une instruction à leurs enfants âgés de 7 à 12 ans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test