Translation for "editors were" to french
Translation examples
The exploitation by the media of a person's distress and lack of discretion on the part of media editors were indeed regrettable.
L'exploitation par les médias de la détresse humaine et le manque de discrétion de la part des rédacteurs en chef sont vraiment regrettables.
On 16 October 1997 Garuma Bekele, publishing manager of Urji, and Tesfaye Deressa, the newspaper's editor, were arrested in Addis Ababa.
Le 16 octobre 1997, Garuma Bekele et Tesfaye Deressa, respectivement directeur de publication et rédacteur en chef d'Urji, sont arrêtés à Addis-Abeba.
In August 2005, two prominent editors were summoned by the CDO of Kathmandu and publicly threatened with legal action by the Minister of Information and Communications after they published a cartoon deemed offensive to the monarchy.
En août 2005, deux rédacteurs en chef connus ont été convoqués par le chef de l'administration du district de Katmandou et publiquement menacés de poursuites par le Ministre de l'information et des communications pour avoir publié un dessin humoristique jugé offensant pour la monarchie.
One interviewee stated that newspaper editors were called and threatened to refrain from writing about reformist politicians, and that the Office of the Supreme Leader had instructed the press to refrain from reporting on allegations of widespread corruption in the country.
L'un des journalistes a déclaré que les rédacteurs en chef des journaux étaient appelés et enjoints de s'abstenir d'écrire sur les personnalités politiques réformatrices, et que le Cabinet du Guide suprême avait donné l'ordre à la presse de ne pas rendre compte des allégations faisant état de l'existence d'une corruption généralisée dans le pays.
The Mission was informed, for example, that the Palestinian Authority censored television programmes and newspapers, and that editors were at times informed verbally not to use certain terms or words, or not to broadcast programmes that could be considered as incitement against the Palestinian Authority.
Elle a été informée, par exemple, que l'Autorité palestinienne censurait des programmes télévisés et des articles de journaux, et que les rédacteurs en chef recevaient verbalement des consignes leur enjoignant de ne pas employer certains termes ou expressions et de ne pas diffuser des programmes qui pourraient être interprétés comme une incitation à la contestation.
Directors and editors were appointed by the Management Board.
Quant aux directeurs et rédacteurs en chef, ils sont nommés par le Conseil de gestion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test