Translation for "eco-label" to french
Translation examples
In 2011 a number of producers applied for the European Union's eco-label certification with assistance from UNEP-trained experts.
En 2011, un certain nombre de producteurs, secondés par des experts formés par le PNUE, ont présenté une demande en vue d'obtenir la certification de l'éco-label de l'Union européenne.
A detailed assessment of existing eco-labelling initiatives relevant to the region was conducted and a summary report produced and circulated to regional policy forums including the Council of African Ministers of Industries and the African Ministerial Conference on the Environment.
Une évaluation détaillée des initiatives d'éco-labellisation existantes, pertinentes pour la région, a été effectuée et a donné lieu à un rapport de synthèse qui a été transmis aux forums sur les politiques régionales, y compris le Conseil des Ministres africains de l'industrie et la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement.
Malawi reported plans for eco-labelling.
Le Malawi a annoncé qu'il préparait un plan d'éco-labellisation.
Various activities have been undertaken under the framework programme, such as the development and implementation of local and national on sustainable consumption and production programmes, the development of an African eco-labelling mechanism and the organization of the African round tables on sustainable consumption and production.
Diverses activités ont été menées sous ce programme-cadre, notamment l'élaboration et la mise en œuvre de programmes locaux et nationaux de consommation et de production durables, la création d'un mécanisme africain d'éco-labellisation et l'organisation de tables rondes africaines sur la consommation et la production durables.
The goals and objectives of this partnership include: strengthening existing organizational structures and establishing new ones when necessary to promote sustainable consumption and production in all African countries (for example, supporting the development of national action plans on sustainable consumption and production); developing and supporting projects for implementing sustainable consumption and production methods, including initiating the development of an eco-labelling mechanism for African products; supporting the development of networks and knowledge-based information tools in selected fields of action, such as waste management and recycling, biofuels and drinking water; supporting the integration and mainstreaming of environmental education in African schools and universities; and promoting sustainable procurement by governmental organizations through training courses and awareness-raising in cooperation with the Marrakech Task Force on Sustainable Public Procurement.
Les buts et les objectifs de ce partenariat iprévoient : de renforcer des structures organisationnelles existantes et de créer de nouvelles le cas échéant pour promouvoir la consommation et la production durables dans tous les pays africains (par exemple le développement de plans d'action nationale sur la consommation et le développement durables); de développer et appuyer des projets pour la mise en œuvre des méthodes de production et de consommation durables, y compris lancer le développement d'un mécanisme d'éco - labellisation des produits africains, de soutenir le développement de réseaux et d'outils d'information basés sur la connaissance dans des domaines sélectionnés d'action (par exemple gestion des déchets et recyclage, biocarburants, eau potable); d'appuyer l'intégration et mettre au centre l'éducation sur l'environnement dans les universités et les écoles africaines; de promouvoir l'achat durable par les organisations gouvernementales grâce à des cours de formation et des programmes de sensibilisation en coopération avec le Groupe de travail de Marrakech sur les achats publics durables.
Among the fundamental mechanisms for guaranteeing that aspect are systems of certification and eco-labelling, so long as they are undertaken in accordance with international law.
Les systèmes de certification et d'éco-labellisation sont un mécanisme fondamental pour atteindre cet objectif, pourvu qu'ils soient conformes au droit international.
Eco-labels for energy efficient products
Label écologique pour les produits à haut rendement énergétique
If they could not obtain eco-labelling, their exports would not be able to compete with similar products of other countries which had obtained eco-labelling, and their market access would be compromised.
Faute d'obtenir un label écologique, leurs exportations ne pourraient concurrencer les produits similaires d'autres pays ayant obtenu ce label écologique, ce qui compromettrait leur accès aux marchés.
1. Consumer preferences for eco-labelled products
1. Préférences des consommateurs pour les produits portant un label écologique
Article 31 of the Act regulates the granting of eco-labels.
55. L'article 31 de cette loi réglemente l'octroi de labels écologiques.
(d) The Eco-label Assessment Committee, which ensures that the use of eco labels is subject to a series of environmental and other conditions that are fixed in relation to individual product categories.
d) Le Comité d'évaluation du label écologique, qui assure que l'utilisation du label écologique est soumise à une série de conditions environnementales et autres qui sont fixées en fonction des différentes catégories de produits.
Eco-labels for CFC-free products
Label écologique pour les produits sans CFC
Eco-labels for recyclable products and products containing recycled materials
Labels écologiques pour les produits recyclables et les produits contenant des matières recyclées
An eco-label would thus make it necessary to import such technologies.
Pour obtenir le label écologique, il leur faudrait donc importer celles-ci.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test