Similar context phrases
Translation examples
In fact, those 108 cases eclipsed the previous record for the Department by 12 cases.
De fait, ce record a éclipsé le précédent (12 procédures de plus).
However, that objective had been somewhat eclipsed over the past years.
Cependant, ces dernières années, cet objectif a été quelque peu éclipsé.
It was regrettable that those discussions had eclipsed the substantive debate on the draft resolution.
Elle regrette que cette discussion ait éclipsé le débat de fond sur ce texte.
It was noted that solar eclipse studies had shown that not only did the Earth's ionosphere respond when in the path of totality of an eclipse, but also that a small ionospheric disturbance appeared in the conjugate hemisphere.
51. Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
It was important for the Convention not to be eclipsed by the new Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Il importe que la Convention ne soit pas éclipsée par la nouvelle Convention sur les droits des personnes handicapées.
I've never suffered such a complete eclipse of my faculties.
Jamais n'ai-je autant souffert une telle éclipse de mes facultés.
Eclipses of the sun happen very rarely, and can affect people's behavior in strange ways like this
Les éclipses de soleil arrivent très rarement, et cela peut influencer le comportement humain d'une façon aussi étrange
We have the eclipse of the normal, paternal authority.
On assiste à l'éclipse de l'autorité normale, paternelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test