Translation for "echocardiograms" to french
Similar context phrases
Translation examples
He was also given an electrocardiogram and an echocardiogram the results of both of which were normal.
On lui a aussi un électrocardiogramme et un échocardiogramme qui n'ont rien donné.
Ultrasound, echocardiogram, even the volumetric CT.
Echographie, echocardiogramme, même le scan volumétrique.
I'll put him on telemetry, do a stress test and an echocardiogram.
Holter, test d'effort et échocardiogramme.
No idea. Stevie Lipa's EKG and echocardiogram were normal, but...
L'ECG et l'échocardiogramme de Stevie Lipa étaient normaux, mais...
Let's get the chest films first, then the echocardiogram.
D'abord les radios de poitrine, puis l'échocardiogramme.
We gave her an echocardiogram after her surgery.
On lui a fait passer un échocardiogramme après l'opération
Echocardiogram for the heart and I.V. antibiotics for the infection, stat.
Échocardiogramme et antibiotiques pour l'infection. Au boulot.
We'll do a transthoracic echocardiogram. It's basically an ultrasound, and we'll figure out what's going on.
On va vous faire une échocardiographie thoracique, en gros une échographie, et nous trouverons ce qui ce passe.
Get me another TEE and an echocardiogram, stat!
Faites moi une échocardiographie trans-œsophagienne, tout de suite.
You're gonna need an echocardiogram to check your cardiac function.
Il faut faire une échocardiographie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test