Translation for "ecgs" to french
Translation examples
Created in its Bangalore health-care laboratory, the Mac 400 - with only four buttons - is compact enough to fit inside a backpack, and at under $800 dollars (instead of $2,000) can administer ECG tests at one dollar per patient.
Conçu dans un laboratoire médical de Bangalore, le Mac 400, qui a seulement quatre boutons, est suffisamment compact pour tenir dans un sac à dos et est capable, pour moins de 800 dollars l'unité (au lieu de 2 000 dollars), d'administrer des examens d'électrocardiogramme au prix de 1 dollar par patient.
In addition, retirees receive from health care providers a mandatory set of free co-payments (for doctors' visits, medicines, tests, X-rays and ECGs).
En outre, un ensemble de prestations gratuites sont obligatoirement offertes aux retraités (consultations, médicaments, analyses, radiographies et électrocardiogrammes).
In the prison hospital, within the Ward for Somatic Diseases, the following units are equipped and operational: ultrasound clinic, dental clinic, gynecological clinic, X-ray clinic, clinic for minor surgical interventions, clinic for physical therapy, ECG Cabinet, gynecological counseling service and a pharmacy.
Dans le service des maladies somatiques de celuici, les unités suivantes sont équipées et fonctionnelles: ultrasons, consultation dentaire, consultation gynécologique, consultation de radiologie, petite chirurgie, physiothérapie, cabinet d'électrocardiogramme, service de conseils gynécologiques et pharmacie.
ECG machine#
Électrocardiogramme#
The same picture as on the ECG.
La même image que sur l'électrocardiogramme.
I want you to start with the ECG.
Je veux que vous commenciez par l'électrocardiogramme.
Nurse, can you do a 12-lead ECG and send for tests troponin?
- Nous allons vous faire passer un électrocardiogramme et nous verrons ce qu'il en résultera.
- He's flat-lining on the ECG.
- L'électrocardiogramme est plat.
You have an ECG in 40 minutes.
Vous avez un électrocardiogramme dans 40 minutes.
We'd need a cardiopulmonary stress-testing machine, a twelve-lead ECG...
Pour faire le test à l'effort, il faut un électrocardiogramme de pointe.
The blood pressure and ECG are fine lt's a mild concussion.
La pression artérielle et l'électrocardiogramme sont parfaits. C'est juste une légère commotion cérébrale.
I want an ecg and a chest x-ray.
Faites un électrocardiogramme et une radio du thorax.
Let's get a stat glucose, labs, ECG, and a portable chest X-ray.
Faisons des analyses, taux de glucose, électrocardiogramme et radio du thorax.
It transmits the ECG data to Dixon's cellphone, which fools the sensor.
Il transmettra l'électrocardiogramme au portable de Dixon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test