Translation examples
adjective
This will not be easy.
Cela ne sera pas facile.
This is not easy.
Ce n'est guère facile.
Qassam rockets are easy to produce. They are easy to deploy. They are easy to launch, and they have become a weapon of choice for terrorists.
Les roquettes Qassam sont faciles à produire, faciles à déployer, faciles à lancer, et elles sont devenues une arme de choix pour les terroristes.
It will not be easy.
Ce ne sera pas facile.
But this is no easy task.
Mais ce n'est pas facile.
That was not always easy.
Cela n'est pas toujours facile.
That's easy, that's easy.
C'est facile, c'est facile.
- Oh, oh, easy, easy, Kate.
- Oh, oh, facile, facile, Kate.
It's easy... yeah, easy.
C'est facile... oui, facile.
Fidelity... Not easy. Not at all easy.
La fidélité, pas facile, facile.
Easy come, easy go.
Facile à faire, facile à avoir.
- All right, easy, easy.
- D'accord, facile, facile.
Easy job, easy money.
Travail facile, argent facile.
adjective
11. These are not easy questions.
11. Ce ne sont pas des questions simples.
It was not an easy task.
Cela n'a guère été simple.
2. Easy naming
2 Appellations simples
There are no easy answers.
Il n'existe pas de réponses simples.
This explanation is not easy to understand.
Cette explication n'est pas simple à comprendre.
The road ahead is not easy.
La tâche à venir ne sera pas simple.
89. It is not easy to devise a solution.
La solution n'est pas simple.
That is easy to explain.
L'explication est simple.
That's easy.
C'est simple,
adjective
Easy air access
Accès aisé par avion
But it is no easy task.
La tâche n'a rien d'aisé.
Delivery - easy access
Fourniture − Accès aisé
However, that progress has not been easy.
Néanmoins, ces progrès n'ont pas été aisés.
It will not be easy to overcome them.
Il ne sera pas aisé de surmonter ces obstacles.
Consequently, they are not easy to check;
Aussi, n'est-il pas aisé à vérifier;
It is not an easy way.
Ce n'est pas un chemin aisé.
The fight will not be easy.
Le combat ne sera pas aisé.
However, it was not easy to regulate the sector.
Réglementer ce domaine n'est toutefois pas aisé.
This integration will not be a quick or easy process.
Cette intégration ne sera pas un processus rapide ou aisé.
The choice was quite easy.
Le choix fut aisé.
It is not easy, my Lady.
Ce n'est pas aisé.
The easy thing is to intervene, Tommy.
Intervenir serait aisé, Tommy.
The choice is easy.
Le choix est aisé.
- Being a cynic is easy. - What's difficult--
- Être cynique est aisé.
Well, that was surprisingly easy.
C'était étonnement aisé.
It hasn't been easy.
Ce ne fût pas aisé.
How easy is it, then!
Comme c'est donc aisé !
Capturing is easy.
Les capturer est aisé.
adjective
Our sense of equity does not make it easy for us to contemplate additional permanent members, particularly from any one region.
Notre sens de l'équité nous empêche d'envisager tranquillement la présence de membres permanents supplémentaires, particulièrement d'une région donnée.
We will not breathe easy until a moratorium on all testing is made permanent, and to that end we hope that rapid progress will be made towards concluding a comprehensive nuclear-test-ban treaty.
Nous ne vivrons tranquilles que lorsqu'un moratoire sur tous les essais sera permanent, et à cet effet, nous espérons que des progrès rapides seront réalisés pour assurer la conclusion d'un traité d'interdiction complète des essais d'armes nucléaires.
I should like once again to state that the inhabitants of Azerbaijan, including the inhabitants of those regions which are in direct proximity to the frontier zone, can rest easy and be assured that the Republic's defence lines will be reliably protected.
Je tiens à réaffirmer que les Azerbaïdjanais, et notamment ceux des régions situées à proximité immédiate de la zone de front, peuvent être tranquilles et avoir la certitude que les lignes de défense de la République seront protégées avec détermination.
Nice and easy.
Tranquille. C'est bien...
Easy, take it easy.
Tranquille, tiens-toi tranquille.
It's easy money.
C'est tranquille.
Take it easy.
Tranquille, du calme.
Easy, bro, easy. I'm doing it for you.
Tranquille, mon frère, tranquille.
adjective
Additionally, casualties of natural disasters are provided with lump-sum, interest-free, repayable long-term loans on easy terms to restore or build homes.
En outre, des sommes forfaitaires et des prêts à long terme à taux préférentiels sont octroyés aux victimes de la catastrophe naturelle pour les aider à réparer ou reconstruire leur logement.
It was not easy to discuss the right to work with followers of the Chicago School, which extolled deregulation, rejected Keynesianism and accepted that there was a natural level of unemployment which could not be reduced.
Il semble difficile de parler du droit au travail avec les disciples de l'Ecole de Chicago qui prône la déréglementation, rejette le keynésianisme et admettent qu'il existe un taux naturel de chômage incompressible.
Hey, nice and easy. Yeah, I picked this up yesterday.
Merci, mais c'est naturel.
When you go in there, just take it easy.
Dans son bureau, soyez naturelle.
Like it was easy.
L'air très naturel.
Yes, and it was so easy.
- Oui, et tellement naturel.
Right,take it easy relax
Bien, soyez naturelle. Relaxe.
It always came easy to me.
Jouer me semble naturel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test