Translation for "earthquake-damaged" to french
Translation examples
These projects involve the removal of earthquake-damaged Government buildings, hospitals, orphanages and schools; the preparation of land for warehousing spaces and cholera treatment centres; road repair; well-drilling; river and canal drainage; and the consolidation of riverbanks.
Leurs buts consistent à dégager les bâtiments officiels, les hôpitaux, les orphelinats et les écoles qui ont été endommagés par le séisme, à viabiliser les terrains pour construire des entrepôts et des centres de traitement du choléra, à réparer les routes, à creuser des puits, à drainer les cours d'eau et les canaux et à consolider les berges.
These projects involved the removal of earthquake-damaged Government buildings, hospitals, orphanages and schools; the preparation of land for the construction of new buildings including cholera treatment centres; road repair; well-drilling; river and canal drainage in preparation for the rainy season (including in camps for internally displaced persons); and various irrigation improvements.
Ces projets consistaient à dégager les bâtiments officiels, les hôpitaux, les orphelinats et les écoles qui ont été endommagés par le séisme, à viabiliser les terrains pour construire de nouveaux bâtiments, dont des centres de traitement du choléra, à réparer les routes, à creuser des puits, à drainer les cours d'eau et les canaux en prévision de la saison des pluies (y compris dans les camps de déplacés) et à améliorer divers ouvrages d'irrigation.
At the same time, as a part of the structural assessment of earthquake-damaged buildings, the level of damage and habitability of more than 400,000 structures was assessed by the Ministry of Public Works, Transport and Communications, with support from the United Nations Office for Project Services (UNOPS).
Dans le même temps, dans le cadre de l'évaluation structurelle des bâtiments endommagés par le séisme, le niveau de destruction et d'habitabilité de plus de 400 000 structures a été déterminé par le Ministère des travaux publics, des transports et des communications, avec le soutien du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS).
Some 70,000 earthquake damaged houses still need to be repaired, while the housing deficit is estimated to be 700,000 units, meaning that 35 per cent of the population still require access to housing solutions accompanied by rehabilitation and livelihood investment, including financing schemes.
Quelque 70 000 maisons endommagées par le séisme ont encore besoin d'être réparées, et le déficit est estimé à 700 000 logements, ce qui signifie que pour 35 % de la population, il faut trouver une solution en matière de logement tout en investissant dans le relèvement et les moyens de subsistance, y compris dans les mécanismes de financement.
The briefing noted that work carried out by the military engineering company of the Republic of Korea in Léogâne provided examples of how MINUSTAH conducted projects involving the removal of earthquake-damaged Government buildings, the preparation of land for the construction of new buildings, road repair, well drilling and river and canal drainage in preparation for the rainy season.
Elle a ainsi appris que les travaux menés à Léogâne par la compagnie du génie de la République de Corée illustraient la manière dont la MINUSTAH conduisait les projets concernant le déblaiement des édifices publics endommagés par le séisme, l'aménagement des terrains pour la construction de nouveaux bâtiments, la réparation des routes, le forage de puits et le drainage de cours d'eaux et de canaux en prévision de la saison des pluies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test