Translation for "earlier observation" to french
Earlier observation
Translation examples
10. In their comments of 15 January 2006, the authors reaffirm their earlier observations.
10. Dans leurs commentaires du 15 janvier 2006, les auteurs réaffirment leurs observations antérieures.
7.2 As to the impartiality of the jurors, the State party reiterates its earlier observation (see para. 2.5 above).
7.2 Quant à l'impartialité des jurés, l'État partie réitère son observation antérieure (voir plus haut le paragraphe 2.5).
Following the Board’s earlier observations and despite determined efforts by UNFPA the shortfall at the end of 1997 was $21 million, compared with $630,000 at the end of 1995.
À la suite des observations antérieures du Comité et malgré les efforts déterminés déployés par le FNUAP, le déficit à la fin de 1997 se chiffrait à 21 millions de dollars, contre 630 000 dollars à la fin de 1995.
296. However, there is a central difficulty with article 34, which was referred to in an earlier observation of Mongolia.
L’article 34 pose toutefois un problème central, comme l’a souligné la Mongolie dans des observations antérieures.
These studies confirmed and, in general, strengthened earlier observations summarized, inter alia, in the WHO Air Quality Guidelines, Global Update 2005.
Ces études confirmaient, et en général renforçaient, les observations antérieures résumées notamment dans les Lignes directrices de l'OMS relatives à la qualité de l'air, mise à jour mondiale 2005.
In response to the Board’s earlier observations UNFPA agreed to review its practices and procedures on a fund-wide basis and to develop an effective approach for managing the disbursement of funds.
En réponse aux observations antérieures du Comité, le FNUAP a accepté de revoir ses pratiques et procédures à l'échelle de l'ensemble du Fonds et de mettre au point une méthode efficace pour gérer le décaissement des fonds.
6.1 On 25 May 2004, the State party reiterated its earlier observations.
6.1 Le 25 mai 2004, l'État partie a réitéré ses observations antérieures.
The Committee recalled its earlier observation on the validity of the EIA with respect to a hydropower plant in Ukraine (ECE/MP.EIA/IC/2009/4, para. 46);
Le Comité a rappelé son observation antérieure sur la validité de l'EIE s'agissant d'une centrale hydroélectrique en Ukraine (ECE/MP.EIA/IC/2009/4, par. 46);
7.2 As to the impartiality of the jurors, the State party reiterates its earlier observation (see para. 2.5).
7.2 Quant à l'impartialité des jurés, l'État partie réitère son observation antérieure (voir le paragraphe 2.5).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test