Translation for "earlier experiments" to french
Translation examples
Organized jointly by ESCAP, ADB and UNDP, the High-level Subregional Forum on Accelerating Achievement of the Millennium Development Goals in South Asia, hosted by the Subregional Office in New Delhi on 17 and 18 February 2012, built on earlier experiences and focused specifically on areas in which progress in South and South-West Asia is most lagging -- health, nutrition and food security -- with the Asia-Pacific Regional MDG Report 2011/12 providing an analytical basis for the discussions.
Le Forum sous-régional de haut niveau sur l'accélération de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Asie du Sud, organisé conjointement par la CESAP, la BAsD et PNUD et accueilli par le Bureau sous-régional les 17 et 18 février 2012, a appuyé ses travaux sur les expériences antérieures et s'est concentré spécialement sur les domaines où les progrès sont les plus lents en Asie du Sud et du Sud-Ouest (santé, nutrition et sécurité alimentaire) ; le document Asia Pacific Regional MDG Report 2011/12 a servi de base analytique pour les discussions.
Earlier experiences with code sharing were a disappointment caused by the fact that components or reused code pieces were mostly small and very technical.
Les expériences antérieures de partage de code se sont avérées décevantes car les composants ou les morceaux de code réutilisés étaient pour la plupart petits et très techniques.
Following our earlier experiences in Romania and Mexico, my Government participated in all the preparatory meetings and in the Conference itself with very specific objectives.
À la suite de nos expériences antérieures en Roumanie et au Mexique, mon gouvernement a participé à toutes les réunions préparatoires et à la Conférence elle-même avec des objectifs très spécifiques.
In our view, earlier experience of CD negotiations could offer practical guidance for organizing the FMCT negotiations.
À notre avis, les expériences antérieures de la Conférence en matière de négociations pourraient fournir des indications pratiques concernant l'organisation des négociations sur le traité d'arrêt de la production de matières fissiles.
Earlier experience provides a basis for future technical and administrative innovation which can result in more effective assistance at lower cost.
L'expérience antérieure permet d'apporter des innovations techniques et administratives susceptibles de rendre l'assistance plus efficace et moins onéreuse.
Since the adoption of the first treaty, the various regions that have established such zones have drawn on earlier experiences in order to refine and improve their agreements.
Depuis l'adoption du premier traité en la matière, les différentes régions qui sont parvenues à établir des zones de ce type ont pris en considération les expériences antérieures en vue d'affiner et d'améliorer les accords.
The programme will build on earlier experience in linking national-level policy advice, advocacy and policy dialogue on the one hand, with demonstration projects for policy impact on the other. It will seek to further strengthen linkages, complementarities and synergies between its various interventions.
Le programme tirera parti de l'expérience antérieure dans le domaine de la mise en corrélation des services consultatifs, des activités de plaidoyer et de la concertation au niveau national, d'une part, avec les projets de démonstration permettant de déterminer l'impact des interventions et, d'autres part, il s'efforcera de renforcer les liens, les complémentarités et les effets de synergie entre ses différentes interventions.
Besides this, implementation processes will disseminate the successful results of earlier experiments to other organisations and help to incorporate them into local or central governmental policy or other measures.
Dans le cadre de la mise en œuvre de ces expériences, on diffusera les résultats des expériences antérieures couronnées de succès à d'autres organisations et on aidera à les incorporer dans les politiques ou les mesures appliquées par les autorités centrales et locales.
(c) earlier experience showed that many ad-hoc requests for information had been made.
c) Ainsi qu'il ressortait de l'expérience antérieure, de nombreuses demandes ponctuelles d'information étaient formulées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test