Translation for "earlier dates" to french
Earlier dates
Translation examples
1.3 The girl may continue with her education at school until the time of her confinement or an earlier date on the advice of a medical practitioner or clinic sister.
1.3 Elle devrait être autorisée à poursuivre sa scolarité jusqu'à l'accouchement ou jusqu'à une date antérieure, sur recommandation d'un médecin ou d'une sœur du dispensaire.
The choice of an earlier date has in fact resulted in a global diminution of relief of about US$ 5 billion.
Le choix d'une date antérieure a entraîné une réduction globale de l'allégement de quelque 5 milliards de dollars.
As I said before, during the reported period the very credibility of the Rwanda Tribunal itself was called into question, which would have warranted the release of the report at an earlier date.
Comme je l'ai dit auparavant, pendant la période couverte par le rapport, la crédibilité même du Tribunal pour le Rwanda était remise en question, ce qui aurait justifié la publication du rapport à une date antérieure.
(187) The insolvency law should specify the procedures by which reorganization proceedings should be closed when the reorganization plan is fully implemented or at an earlier date determined by the court.
187) La loi sur l'insolvabilité devrait spécifier les formalités nécessaires pour clore la procédure de redressement lorsque le plan de redressement a été pleinement exécuté ou à une date antérieure fixée par le tribunal.
Having received at an earlier date the report of the Secretary-General submitted in accordance with paragraph 9 of its resolution ES10/2 of 25 April 1997,
Ayant reçu à une date antérieure le rapport du Secrétaire général présenté en application du paragraphe 9 de sa résolution ES10/2 du 25 avril 1997,
An order for extension should be granted only within six months of the act or decision in question and only if it is established that proceedings could not reasonably have been commenced at an earlier date.
L'ordonnance de prorogation des délais devrait être rendue dans les six mois à compter de la mesure ou de la décision en cause, et seulement s'il est établi qu'il n'était pas raisonnablement possible d'engager la procédure à une date antérieure.
The committee may nevertheless review a determination at an earlier date than that set for the review if there is reason to believe that the beneficiary is no longer incapacitated within the meaning of article 36 (b).
Le comité peut néanmoins réexaminer une décision à une date antérieure à celle fixée pour son réexamen s'il y a des raisons de penser que l'intéressé n'est plus frappé d'incapacité au sens de l'alinéa b) de l'article 36.
First of all, there is no reason to say that the last act in the series constitutes the time of the breach; on these facts it may very well be that the expropriation should be considered as completed at an earlier date.
Premièrement, rien ne permet d’affirmer que c’est le dernier acte de la série qui détermine le moment où la violation a été commise; sur la base des faits considérés, on peut parfaitement admettre que l’expropriation a été effective à une date antérieure.
Several delegates strongly supported the idea to hold such a meeting in the year 2000, as an earlier date would be “premature” and “overlap” with other related events.
Plusieurs délégations ont indiqué qu'elles souhaitaient vivement que cette réunion soit organisée en l'an 2000 car toute date antérieure serait prématurée et coïnciderait avec d'autres événements connexes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test