Translation for "dynamize" to french
Dynamize
verb
Similar context phrases
Translation examples
The aim is to make the university system more dynamic and foster excellence in research.
L'objectif est de dynamiser le système universitaire et d'encourager l'excellence.
Objective: More dynamic flow of external financial resources
Objectif : Dynamiser les courants de ressources financières d’origine extérieure.
4. Establish gender equality for realizing dynamic rural areas
4. Instauration de l'égalité entre les sexes en vue de dynamiser les zones rurales
Such ventures have the potential to trigger economic dynamism, create jobs, as well as contribute to poverty reduction.
De telles initiatives sont susceptibles de dynamiser l'économie, de créer des emplois et de contribuer à la réduction de la pauvreté.
Through confidence-building measures, a dynamic element can be incorporated into arms control.
Les mesures de confiance permettraient de dynamiser la limitation des armements.
In this spirit, the State, with the help of private promoters, is trying to dynamize this sector more.
Dans cet esprit, l'Etat, avec l'aide des promoteurs privés, cherche à dynamiser davantage ce secteur.
However, the involvement of the municipalities do not free the NSI to follow and dynamize such involvement.
Toutefois, l'implication des municipalités ne décharge pas l'INE de la responsabilité qui lui incombe de suivre et de dynamiser le processus.
2. Fostering a dynamic enterprise sector
2. Dynamiser le secteur des entreprises
Their knowledge, experience and networks on the ground can contribute significantly to the dynamics of transition.
Leur savoir, leur expérience et les réseaux sur lesquels ils peuvent s'appuyer sur le terrain peuvent dynamiser considérablement la transition.
Bolivia hoped that the newly established Programme Approval Committee would be made more dynamic.
48. La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
Yes, because usually the dynamic of these tests is...
Oui, parce que ceux qui dynamise ce genre de test normalement sont sont des psychologues.
He taught biomolecular kinetics and cellular dynamics, and he used to sort of scare the underclassmen with this story about how the world would eventually be eviscerated by technology.
Il enseignait la Cinétique Biomoléculaire Et les Dynamises Cellulaires, et il aimait faire peur aux étudiants de première année avec cette histoire sur la manière dont le monde serait dépassé par la technologie.
We need to create a dynamic moment in this campaign or we're dead.
On doit dynamiser la campagne ou on est foutus.
May I congratulate you for having utterly transmogrified philanthropy from a guilt-driven hobby of the privileged to a dynamic and transformative tool that, when systematically deployed as you have done with such insight and discipline, has activated and energized the scientific community
Vous avez révolutionné le monde de la philanthropie. Ce loisir déculpabilisant du nanti est devenu un outil transformateur qui, grâce à votre perspicacité et votre discipline, a su dynamiser la recherche et la propulser vers des sommets de découverte et d'innovation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test