Translation examples
Mineral dust
Poussières minérales
Dust: < 10 - 20
Poussières:
Rock dust.
Poussières de pierres.
Ashes to ashes, dust to dust.
Poussière, tu redeviendras poussière.
Dust to dust. Amen!
Tu es poussière et tu retourneras à la poussière.
Ashes to ashes, and dust to dust.
Cendre à cendre. Poussière à poussière.
From dust... to dust.
De la poussière... à la poussière.
Let me dust!
Laisse-moi épousseter !
Don't they dust in this place?
On n'époussette pas ici?
Joe, I didn't dust.
J'ai pas épousseté.
Chair's been dusted!
On a épousseté la chaise.
- I'll dust.
- Je vais vous épousseter.
Dust him good, Georgia.
Epoussette-le bien.
She's dusting her furniture.
Elle épousseter ses meubles.
Anyway, back to dusting.
Je vais continuer à épousseter.
I'll dust you heal.
J'époussette, vous soignez.
-I have not finished dusting.
-J'ai pas fini d'épousseter.
Sprinkle some of your Hemingway dust.
Saupoudre un peu de poussiére d'Hemingway.
That plane's dusting crops where there ain't no crops.
L'avion saupoudre des récoltes qui n'existent pas !
Also dusted with some fine powder.
Il est saupoudré d'une fine poudre.
Hank, you wanna dust these?
Hank, pouvez-vous saupoudrer ça ?
Just dusting it for prints.
Juste saupoudrer pour des tirages.
Dust the one you love. Stand in front.
Saupoudre l'être aimé.
Oh, well, they need dusting with this. Restoring order to--
Il faut les saupoudrer.
Make the curd separately, dust with flour....
Préparer la pâte séparément, saupoudrer de farine...
God! The Chilean sea bass lightly dusted with lime!
Le bar chilien saupoudré de citron vert !
Then dusted with powdered sugar.
Puis saupoudrée de sucre glace.
noun
HCB was applied as a dust.
Il était appliqué sous forme de poudre.
- Free from visible blood clots, or bone dust.
Exemptes de caillots de sang ou de poudre d'os;
- salt-marble dust,
poudre saline,
2. Aluminium (dust)
2. Aluminium (en poudre)
We dusted the pebbles.
On a poudré les cailloux.
I'm covered in dust.
Je couvert de poudre.
Real live fairy dust.
-C'est une poudre magique.
Possession of dust.
possession de poudre.
Small little particles of dust.
De la poudre.
"'Ludes, Angel Dust...
Quaaludes, "poudre d'ange"...
Can't dust it.
Je peux pas la poudrer.
Examining print dust.
- Une analyse de poudre d'empreintes digitales.
It's magic dust.
De la poudre magique.
Dark fairy dust.
Poudre de fée.
verb
And I walked out, dusted my feet, as I was told to do... and I buried it.
Je suis sortie, j'ai essuyé mes pieds, comme on m'avait dit, et j'ai enterré ce souvenir.
Taylor back up, refusing to dust himself off after Duke gave him a little chin music.
Taylor se relève et refuse de s'essuyer, après s'être fait allumer exprès.
- No, I mean... dust it.
Non, je veux dire... l'essuyer.
Neither one of us could. If it ain't too much trouble, you could dust it off once in a while, and keep the kitchen door open a little so it won't get cold or damp.
II faudra l'essuyer de temps en temps... et prendre garde à l'humidité.
No, but you ought to be dusting the piano.
Mais tu ferais mieux d'essuyer le piano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test