Translation for "dusting" to french
Similar context phrases
Translation examples
We can expect at the most a light dusting on this beautiful Valentine's Day.
Nous pouvons nous attendre à un léger saupoudrage en ce merveilleux jour de St Valentin.
A delicate dusting of pollen, nature's most fragrant balm, eucalyptus pollen.
Un fin saupoudrage de pollen d'eucalyptus.
Dusting like this goes a long way in checking disease and the laughs on them.
Ce saupoudrage contribue à enrayer la maladie. Ils nous font rire.
The microelectronics production field is responsible for the dusting of metals in vacuum, photolithography, chemical cleaning and collection and adjustment of hybrid-integral schemes.
La production de composants microélectroniques comprend l'époussetage des métaux sous vide, la photolithographie, le nettoyage chimique ainsi que l'assemblage et le réglage de dispositifs hybrides intégrés.
- This is an emergency dust, sir.
- C'est un époussetage d'urgence, monsieur.
There was dusting to be done.
Tant d'époussetage.
Yes, dust you off a little bit.
Un peu d'époussetage.
Just a little dusting.
Juste un peu d'époussetage.
Now I just supervise dusting.
Maintenant, je supervise l'époussetage.
Does she dust in here?
Fait-elle de l'époussetage ici ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test