Translation for "dusk-till-dawn" to french
Similar context phrases
Translation examples
From dusk till dawn... this and that is goingon...
Du crépuscule à l'aube... c'est ici que ça se passe...
From dusk till dawn... this and that is goingon... and afterwards, when it's written in every paper... even the police will notice it.
Du crépuscule à l'aube... c'est ici que ça se passe... Puis ensuite, quand c'est écrit dans tous les journaux... même la police l'apprend.
Sat on a dark porch from dusk till dawn.
Assis sous un porche du crépuscule à l'aube.
Earning her money at school every day and taking care of Bileachai from dusk till dawn.
Elle professe pour sa paye chaque jour à l'école, et elle soigne Bileachai du crépuscule à l'aube.
I heard you telling someone you'd be partying from dusk till dawn.
Je t'ai entendu dire que vous feriez la fête du crépuscule à l'aube.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test