Translation for "during hours is" to french
During hours is
Translation examples
At least during school hours and during hours when children go to and from school, speed shall be reduced and parking and overtaking shall be prohibited.
La vitesse doit être réduite, au moins pendant les heures où l'école est ouverte et celles où les enfants se rendent à l'école et en reviennent, le stationnement et les dépassements doivent être interdits.
the Social Security Act 1964 provides that a work tested beneficiary with at least one dependent child has a good reason for not participating in an employmentrelated activity if the activity involves participation during hours which it would be unreasonable to expect any dependent child of that person to be without supervision.
la loi de 1964 sur la sécurité sociale dispose qu'un allocataire soumis à l'essai de travail ayant au moins un enfant à charge a une bonne raison de ne pas participer à une activité professionnelle si cette dernière implique qu'il soit pris pendant des heures pendant lesquelles il ne serait pas raisonnable d'envisager qu'un enfant à charge reste sans surveillance.
This would mean organizing meetings close to where people live, or work, in all regions of the country, organizing meetings during hours when people are available, using local languages, organizing parent- and child-friendly meetings, using organizations of which people are already members as platforms for undertaking such meetings and other measures, among other channels.
Cela signifie, entre autres, qu'il faut organiser les rencontres non loin des lieux où les personnes vivent et travaillent dans toutes les régions du pays, pendant les heures auxquelles les personnes sont disponibles, qu'il faut utiliser les langues locales, qu'il faut organiser des rencontres en tenant compte des besoins des parents et des enfants, et qu'il faut s'appuyer sur les organisations dont les personnes sont déjà membres pour organiser de telles rencontres et prendre d'autres mesures, entre autres moyens.
(iv) A staff member whose regular working hours entitle him or her to receive night differential in accordance with subparagraph (i) above, and who works overtime during hours for which night differential is payable, shall receive both night differential and overtime compensation for such overtime work.
iv) Un fonctionnaire qui, en raison de son horaire régulier de travail, a droit à un sursalaire de nuit conformément à l'alinéa i) ci-dessus et qui fait des heures supplémentaires pendant les heures ouvrant droit au paiement d'un sursalaire de nuit reçoit à la fois un sursalaire de nuit et une rémunération supplémentaire pour ces heures de travail.
Due to the very poor density of LNG filling stations in some areas, the current requirements forces a Type A dual-fuel vehicle that has no diesel mode to be driven at 20km/h during hours and accordingly generate traffic issues.
En raison de la très faible densité de stations de remplissage de GNL dans certaines zones, les prescriptions actuelles imposent qu'un véhicule bicarburant de type A dépourvu de mode diesel soit conduit à 20 km/h pendant des heures, créant ainsi des problèmes de circulation.
At least during school hours and during hours when children go to and from school, speed should be reduced and parking and overtaking should be prohibited in the vicinity of schools; (4.4 (t))
Dans la zone concernée, la vitesse devrait être réduite, au moins pendant les heures où l'école est ouverte et notamment celles où les enfants se rendent à l'école et en reviennent, le stationnement et les dépassements des véhicules à moteur devraient être alors interdits; (4.4 (t))
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test