Translation for "dumpsite" to french
Similar context phrases
Translation examples
For example, on behalf of the European Union, UNOPS helped improve waste management in the Ampara district of Sri Lanka, leading to cleaner streets, the elimination of 13 out of 15 illegal dumpsites, and the development of local authorities, which are now capable of collecting 75 per cent of the service fees due from local communities.
À titre d'exemple, l'UNOPS a aidé à améliorer la gestion des déchets dans le district d'Ampara de Sri Lanka, pour le compte de l'Union européenne, avec pour résultat des rues plus propres, l'élimination de 13 des 15 dépotoirs illégaux et la création d'autorités locales, qui sont d'ores et déjà en mesure de percevoir 75 % des rémunérations de service auprès des collectivités locales.
For example, more than 200 people died and hundreds were injured when Payatas dumpsite in Philippines collapsed in 2000.
Pour ne citer qu'un exemple, l'écroulement du dépotoir de Payatas (Philippines) en 2000 a fait plus de 200 morts et plusieurs centaines de blessés.
Technically, it's not a dumpsite, it's a transportation disposal modality.
Techniquement, ce n'est pas un dépotoir, c'est une modalité de disposition de transport.
So, we know this unsub uses the victims' own cars as his dumpsite.
Donc, on sait que ce suspect utilise les propres voitures de ses victimes comme son dépotoir.
Leachate from dumpsites and landfills;
Lixiviat provenant d'une décharge ou d'un centre d'enfouissement de déchets;
Residents of Kanchanaburi, who live near the dumpsite, report skin rashes after bathing with well water and have traced the source to leaking toxic chemicals from the dumpsite. Reportedly, the waste leaks.
Les habitants de Kanchanaburi, qui vivent près de la décharge, se plaignent d'éruptions cutanées après la toilette à l'eau de puits et attribuent cette affection à l'infiltration de substances chimiques en provenance de la décharge, celle—ci n'étant apparemment pas étanche.
According to these principles, most small dumpsites will be closed and recultivated.
Conformément à ces principes, la plupart des petites décharges devront être fermées et rendues à des usages agricoles.
It also has projects for the closure or rehabilitation of non-compliant dumpsites.
Elle réalise aussi des projets de fermeture ou de mise en conformité des sites de décharge qui ne respectent pas la législation en vigueur.
Sometimes such waste is dumped to household dumpsites, posing a serious threat to public health.
Il arrive que ces déchets soient jetés dans des décharges ménagères, ce qui pose une grave menace à la santé publique.
If Linda Osbourne is one of our victims, then this is the dumpsite And the killing ground.
Si Linda Osbourne est une de nos victimes, alors ceci est, outre la décharge, le terrain de chasse.
Aw. I don't to work a dumpsite.
Oh non, pas dans une décharge.
Our old B613 dumpsite doesn't get a lot of use these days, so she stuck out like a sore thumb.
La décharge du B613 n'est plus très utilisée, on ne voyait qu'elle.
And two miles from the other dumpsite, which tells us the unsub's zone of comfort is within a 3-mile radius.
Et à 3 km de la décharge, ce qui nous dit que la zone de confort du suspect est dans un rayon de 5 km.
The dumpsite is usually at the edge of the hinterland.
La décharge se trouve en bordure de l'arrière-pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test