Similar context phrases
Translation examples
adjective
Due to the ONUMOZ
à l’ONUMOZ
Due to UNPFe
aux FPNUe
Total due
Total
Due to UNPFf
aux FPNUf
Due to ONUMOZ
au GANUPT
Due to UNPFc
aux FPNUc
Due to UNIIMOG
au GOMNUII
You're rent is due.
Votre loyer est .
I'm due.
- C'est mon .
A massacre is due.
Un massacre est .
Received all money due.
Reçu tout l'argent .
It's due today.
C'est aujourd'hui.
I want my due.
Je veux mon .
The time is due.
Le temps est .
Your payment's due.
Votre paiement est .
It's due tomorrow.
Il est demain.
We want our due.
- Et notre ?
adjective
13. Mr. CISSÉ (Senegal) said that, due to an error, his vote had not been correctly recorded.
13. M. CISSÉ (Sénégal) dit qu'à la suite d'une erreur son vote n'a pas été convenablement enregistré.
In general, the inspections of these different inspectorates are not properly coordinated, due to unclear demarcation of institutional competencies.
En général, leurs missions d'inspection ne sont pas convenablement coordonnées parce que leurs compétences institutionnelles ne sont pas clairement délimitées.
Nearly 1,500 people are living in different kind of institutions due to lack of a suitable housing.
Près de 1 500 personnes vivent dans divers types d'institutions faute de disposer d'un logement convenable.
As such, it is imperative that in obtaining the necessary labour from the local people, they must be paid their due share.
Il est donc indispensable que la main-d'oeuvre nécessaire recrutée parmi la population locale soit convenablement rémunérée.
948. The follow-up responsibility from mission visits is the principal area that is not covered due to inadequate staffing.
L'insuffisance de l'effectif du Service a pour principale conséquence que le suivi des visites de missions n'est pas convenablement assuré.
101. Due to a lack of suitable employment, the prisoners' workforce is not being utilized to the fullest capacity.
101. Faute d'emplois convenables, la maind'œuvre pénitentiaire n'est pas pleinement utilisée.
Acting with due diligence to protect the right to adequate housing
Faire preuve de diligence raisonnable pour protéger le droit à un logement convenable
Nearly 1,500 people are living in different kind of institutions due to lack of suitable housing.
Près de 1 500 personnes vivent dans différents types d'établissements faute d'un logement convenable.
You see, there's this little thing called "due process."
Il y a toujours ce "processus convenable."
You'll know in due time, Mr. Mojica.
Voussaurez en temps convenable, M. Mojica.
I wanted to make sure that your birthday celebration got its due celebration.
Peu importe. Je voulais m'assurer que ta fête d'anniversaire soit célébrée convenablement.
adverb
Due process
Droit à une procédure régulière
Anchorage dues; and
c) Droits de mouillage;
Right to due process
Droit à une procédure d’innocence
(iii) "Taxes and dues"
iii) <<Droits et taxes>>
Consignee dues;
a) Droits dus par les destinataires;
We're due, sister.
On y a droit, ma sœur.
- He's demanding due process.
- Il demande le respect de ses droits.
It's your due right.
Ca vous revenait de droit.
What about due process? What about Miranda?
Et mes droits ?
You're due.
Vous y avez droit.
I've paid my dues.
J'ai payé mes droits.
You violated my due process.
Vous avez violé mes droits.
Head due right... heh.
Dirige à droite... Hum.
Heading due south.
Nous nous dirigeons droit vers le Sud.
adjective
Totals may not add up due to rounding.
Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.
That certainly did not constitute due process or justice.
Cela ne constitue certainement pas une procédure régulière ou juste.
Well, they're due now, any minute.
Attendez juste un peu.
In due time.
Juste à temps.
- I'm due for a "quaddie."
Juste un petit doublé.
Rod gets his due.
Rod obtient sa juste part.
Cuba's due north.
Cuba est juste au Nord.
- due to racial profiling.
- juste par racisme.
adjective
And thanks are due to the organizers of this Conference.
Il convient également de remercier les organisateurs de la Conférence.
Accordingly, due weight must be given to her allegations.
En conséquence, il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations de l'auteur.
Here a sobering note is due.
Il convient d'être prudent à ce sujet.
Due respect should be given to teaching in indigenous languages.
Il convient de laisser une place à l'enseignement en langues autochtones.
In these circumstances, due weight must be given to the authors' allegations.
Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.
This issue needs due consideration in the policy dialogue.
Il convient de considérer ce point dans le cadre du dialogue politique.
(a) Give due priority to category A countries;
a) D'accorder la priorité qui convient aux pays de la catégorie A;
Due attention should be paid to consistency in the use of agreed terminology.
Il convient de veiller à la cohérence dans l'utilisation de la terminologie adoptée.
This new element needs to be addressed with due focus.
Il convient d'examiner cet élément nouveau avec l'attention voulue."
adjective
This situation is mainly due to political and internal crises in some countries.
Cette situation est principalement attribuable aux crises politiques internes dans certains pays.
Those figures were due in part to globalization and liberalization.
Ce phénomène est attribuable en partie à la mondialisation et à la libéralisation.
This is largely due to increased participation by women in the labour market.
Cette évolution est attribuable en grande partie à l'accroissement de la participation des femmes au marché du travail.
The increase of the infants' mortality in 2009 in comparison with 2008 is due to these reasons.
L'augmentation de la mortalité périnatale observée en 2009, par rapport à 2008, est attribuable à ces raisons.
Their improved performance was due to a combination of factors, both domestic and external.
L'amélioration de leurs résultats était attribuable à une combinaison de facteurs, intérieurs et extérieurs.
"The escalating cycle of violence in our region is due principally to Israel's aggression.
L'escalade du cycle de la violence dans notre région est principalement attribuable à l'agression israélienne.
The resulting productivity increase is due to workers' "learning-by-doing" effects.
Le gain de productivité qui en résulte est attribuable aux effets d'apprentissage des travailleurs par la pratique.
This is due to a decline in both neonatal deaths and postneonatal deaths.
Cela est attribuable à une diminution des décès tant néonatals que postnéonatals.
Is it due to double standards or to malice?
Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?
adjective
He is due to be transferred to The Hague.
Il doit maintenant être transféré à La Haye.
This question must be due to a misunderstanding.
Cette question doit résulter d'un malentendu.
The evaluation is due to be completed in 2006.
Cette évaluation doit être achevée en 2006.
This publication is also due in 2013.
Cette publication doit également sortir en 2013.
These documents will be distributed in due time.
Ces documents seront publiés et diffusés comme il se doit.
The matter was due for discussion.
C'est une question qui doit faire l'objet de débats.
The programme was due to be evaluated in 2005.
Ce programme doit être évalué en 2005.
The policy was now due for review.
Cette politique doit maintenant être révisée.
The group was due to report in 2011.
Le groupe doit rendre son rapport en 2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test