Translation for "dryness" to french
Translation examples
Ambiguous reports simply of "irritation" should be excluded as this term is commonly used to describe a wide range of sensations including those such as smell, unpleasant taste, a tickling sensation, and dryness, which are outside the scope of this classification endpoint;
Les rapports ambigus mentionnant simplement <<irritation>> doivent être exclus car ce terme est employé couramment pour décrire toutes sortes de sensations : une odeur, un goût désagréable, un picotement et une sécheresse, qui n'entrent pas dans la définition de ce critère ;
The long hours working outside, without proper clothing or shelter results in exposure to extreme heat, cold, dryness and moisture.
Ces longues heures de travail à l'extérieur sans vêtements ni abri appropriés les exposent à des conditions extrêmes de chaleur, de froid, de sécheresse ou d'humidité.
Vegetation fires lit on purpose in agriculture and forestry, or natural or accidental fires due to excessive dryness of the soil and vegetation, lead to exposures of large populations in both developed and developing countries.
Le brûlage utilisé en agriculture ou en foresterie, ou encore les incendies naturels ou accidentels dus à une sécheresse excessive des sols et de la végétation entraînent l'exposition de larges segments de la population dans les pays développés et en développement.
In some parts of the world, women use herbal and other agents on the vagina to cause dryness, heat and tightness.
93. Dans certaines régions du monde, des femmes s'insèrent des herbes et d'autres substances dans le vagin pour en assurer la sécheresse, la chaleur et le resserrement des tissus.
The country has reported its severest levels of dryness and drought over the recent past, resulting in lack of safe drinking water in communities and reduced agricultural production, for which no emergency response strategies are in place.
Le pays a enregistré dernièrement ses niveaux les plus élevés d'aridité et de sécheresse, ce qui s'est traduit par une pénurie d'eau potable dans les communautés et a entraîné une diminution de la production agricole, pour laquelle aucune stratégie d'urgence n'est en place.
The dam harvests 159,000 kilolitres of rainwater, saving 40 acres of crops from flooding and helps irrigate 50 acres of Panchayat land that otherwise would have been left uncultivated due to severe dryness; (d) Training and capacity building of other organizations on water management and technical guidance to them for construction of soak pits, plugging of gullies, revival of village ponds and construction of check dams and establishing roof water harvesting structures; (e) In Karheda village, two roof water harvesting systems installed in school buildings to check the severe shortage of drinking water; (f) The Sehgal Foundation has been granted a status of a Premier organization in 2008 to carry out all Watershed Development projects in Mewat by the Mewat Development Agency; (g) Two check dams constructed in village Kotla where water is available only within 200 meters from the Aravali (Asia's oldest hill range) foothills helping in groundwater recharging; (h) 122 taps installed at various points to check the waste water flow into the streets; (i) 30 recharge wells constructed in project villages.
Le barrage collecte 159 000 kilolitres d'eau de pluie, mettant ainsi 16 hectares de cultures à l'abri des inondations et permettant d'irriguer 20 hectares de terre à Panchayat qui, à défaut, seraient restés non cultivés en raison de la grande sécheresse; d) formation et renforcement des capacités d'autres organisations concernant la gestion de l'eau et conseils techniques pour la construction de puits perdus, le comblement de ravines, la remise en état d'étangs, la construction de barrages régulateurs et l'aménagement de systèmes de récupération des eaux de toit; e) dans le village de Karheda, deux systèmes de récupération des eaux de toit ont été installés dans des écoles pour pallier le manque important d'eau potable; f) en 2008, la Fondation Sehgal a été retenue par l'agence de développement de Mewat pour faire partie des principales organisations en charge des différents projets de développement de bassins récepteurs; g) construction de deux barrages régulateurs dans le village de Kotla, où l'eau n'est disponible que dans un rayon de 200 mètres depuis les contreforts de la chaîne des Aravalli (la plus ancienne chaîne montagneuse d'Asie), et ce afin de permettre le renouvellement des nappes phréatiques; h) installation de 122 vannes en plusieurs points pour contrôler l'écoulement des eaux usées dans les rues; i) aménagement de 30 puits de recharge dans des villages du projet.
It is characterized by conditions of extreme humidity and dryness, and because of its impermeable subsoil the banks of long stretches of the River Paraguay and the River Pilcomayo are subject to flooding.
Humidité et sécheresse s'y succèdent, et son sous-sol imperméable fait qu'une grande partie des rives du Paraguay et du Pilcomayo sont inondables.
150. The employer must take steps to avoid extremes of heat, cold, humidity or dryness.
150. L'employeur doit prendre des mesures pour éviter une chaleur, un froid, une humidité ou une sécheresse excessifs.
Side effects include dryness, burning, itching, fallopian tube...
Peut occasionner sécheresses, brûlures, démangeaisons...
- To Discuss Aging, Menopause, Personal Dryness.
- Pour discuter de vieillissement, ménopause, la sécheresse intime.
It is the Mrs. Ladypant beneficial dryness force.
C'est le Pantalady Sécheresse Extrême.
What about vaginal dryness? Are you worried about that?
Et la sécheresse vaginale ?
Is that based on the dryness of the corpse?
Est-ce basé sur la sécheresse du corps ?
Premarin for vaginal dryness.
Premarin pour la sécheresse vaginale.
Mrs. Ladypant beneficial dryness force.
Le Pantalady Sécheresse Suprême.
Now who's in charge, winter dryness?
Alors qui décide, sécheresse de l'hiver?
DAKARAl: It is the dryness, you know.
C'est la sécheresse.
I don't think it's the dryness.
C'est pas la sécheresse.
Mr. Twain noted with typical dryness of tone
M. Twain a noté avec sa causticité habituelle
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test