Translation for "drug-money" to french
Translation examples
Look at the avalanche of drugs, drug-money, weapons, and warlords spilling out of Afghanistan. Look at the blood diamonds streaming out of Africa.
Il y a par exemple la quantité de drogues, d'argent de la drogue, d'armes, de chefs de guerre qui se déversent à partir de l'Afghanistan; les diamants de la guerre qui sortent de l'Afrique.
A person must not enter a detention centre without lawful authority or convey or deliver into a centre any prohibited article (liquor, drugs, money)
Nul ne peut entrer dans un centre de détention sans y être autorisé ni y transporter ou y livrer des articles interdits (spiritueux, drogues, argent)
45. His Government's comprehensive strategy included surveillance for drug, money and weapon seizures, the dismantling of criminal organizations, the strengthening of public institutions, better police training, crime prevention, social development, more opportunities for young people, and better security and rehabilitation for addicts.
La stratégie globale du Gouvernement costa-ricien comprend des activités de surveillance qui permettent de procéder aux saisies de drogues, d'argent et d'armes, de démanteler les organisations criminelles, de renforcer les institutions, d'assurer une formation plus poussée de la police, de prévenir la criminalité, de promouvoir le développement social, d'offrir davantage de débouchés aux jeunes, d'améliorer la sécurité et de réinsérer les toxicomanes.
We had a deal, remember? I accept any kind of assignments. Disputes over business, drugs, money, politics, but not a crime of passion.
On était d'accord, j'accepte n'importe quel contrat, affaires, drogue, argent, politique, mais pas un crime passionnel.
Like drugs, money, stuff like that.
Du genre, drogue, argent... ce genre de choses.
The dealer we were supposed to take down waltzes with the drugs, money, and a stroll?
Le deal qu'on devait neutraliser, s'est amplifié avec la drogue, l'argent avant de nous filer sous le nez !
Exploiting an asset is easier when they have a vice, an addiction you can feed- drugs, money, respect, women.
Il est plus facile d'exploiter un atout s'il a un vice... une dépendance qu'on peut nourrir... drogue, argent, respect, femmes.
Your son seemed a bit worried when I was talking to him just now, and this roadway is a major conduit for drugs, money, weapons...
Votre fils semble un peu inquiet quand je lui parlais, et cette route est un axe majeur pour les trafics de drogues, d'argent, d'armes.
Drugs, money, murder for hire.
Drogues, argent, tueur à gage.
He stole everyone's drugs, money and gold chains.
Drogues, argent et chaînes en or.: ils ont dévalisé tout le monde.
Used to be just about running weapons, drugs, money.
Avant, c'était du trafic d'armes, de drogues, d'argent.
Drug money, gambling money nobody's gonna miss.
L'argent de la drogue, l'argent des paris qui n'appartient à personne.
This drug money fuels, to a large extent, insurgency and corruption throughout Afghanistan.
Cet argent de la drogue alimente, dans une large mesure, l'insurrection et la corruption dans l'ensemble de l'Afghanistan.
Neither is it unusual for at least one of the parties involved to be financing the conflict through drug money.
Il n’est pas rare non plus que l’une au moins des parties concernées finance le conflit grâce à l’argent de la drogue.
The election results would not be contaminated by drug money, as the Government was doing everything in its power to ensure transparency.
Les résultats des élections ne seront pas contaminés par l'argent de la drogue, le Gouvernement faisant tout ce qui est en son pouvoir pour en garantir la transparence.
(e) Laundering of drug money;
e) le blanchiment de l'argent de la drogue;
In the developed countries, drug money poisons the economic and social life of the most problem-beset urban neighbourhoods.
Dans les pays développés, l'argent de la drogue gangrène la vie économique et sociale des zones urbaines les plus sensibles.
Drug money is financing terrorist and insurgent activity.
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
Laundering of drug money;
Le blanchiment de l'argent de la drogue;
We have adopted drastic asset-forfeiture laws for properties that were acquired with drug money.
Nous avons adopté des lois draconiennes pour saisir les biens acquis avec l'argent de la drogue.
Our countries are not the major recipients of the uninterrupted flow of laundered drug money, the product of the failure of stricter controls.
Nos pays ne sont pas non plus les principaux bénéficiaires de l'argent de la drogue, dont le blanchiment se poursuit faute d'un contrôle plus strict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test