Translation for "drizzling" to french
Drizzling
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
The floor was really slippery cos it was drizzling.
Le sol était très glissant à cause du crachin.
There's a hint of drizzle in the air and traffic is at a standstill.
Il y a du crachin dans l'air et les voitures roulent au pas.
God sometimes does his work with gentle drizzle, not storms.
- Ouais. Dieu fait parfois son œuvre... avec du crachin, pas des orages.
Drizzle and occasional thunder!
Crachin, pluie et tempête!
It's just- I don't know- drizzling.
C'est... Je ne sais pas... Juste du crachin.
It was really difficult, it was drizzling, it's late, we're tired.
Ça a été difficile, il y avait du crachin, il était tard, on était fatigués.
♪ Come drizzle, come sleet ♪
Qu'il bruine ou fasse crachin
The drizzling rain in this season is annoying I like it.
Ce crachin est ennuyeux en cette saison !
Apparently there's a forty percent chance of a light drizzle.
Il y a 40% de chances de crachin.
what is a morning drizzle compared to yesterday's cloudburst.
mais ce crachin matinal n'est rien face au déluge d'hier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test