Translation for "drift into" to french
Translation examples
8.2.2.2. Drift validation and drift correction
8.2.2.2 Validation de la dérive et correction en fonction de la dérive
7.6.2. Gas analyzer range validation, drift validation and drift correction
7.6.2 Validation de l'intervalle de l'analyseur de gaz, validation de la dérive et correction de la dérive
.... Zero Drift
Dérive du zéro
He's drifting into the asteroid belt.
Il dérive dans la ceinture d'astéroïdes.
While she had me, all I wanted to do was give up, just drift into darkness and be gone forever.
Quand elle m'avais, tout ce que je voulais faire était d'abandonner, dériver dans les ténèbres et partir pour toujours.
We are, indeed, drifting into the arena of the unwell, making an enemy of our own future.
Nous sommes en effet en train de dériver dans un milieu malsain, et notre propre futur ressemble à un ennemi.
It is possible the Pegasus drifted into the gravitational field and was pulled into a fissure.
Le Pegasus a dû dériver dans son champ de gravitation et être attiré dans une fissure.
and drift into endless darkness.
- Et la dérive dans les ténèbres sans fin.
Yeah, no fun drifting into a shipping lane.
Ouais, c'est pas marrant de dériver dans une voie de navigation.
We're drifting into the fight zone.
On dérive dans la zone de combats
Over time, more and more spirits have drifted into this world.
Avec le temps, de plus en plus d'Esprits ont dérivé dans ce monde.
I realize that we've drifted into Cuban waters.
Quand d'un coup, j'ai réalisé qu'on avait dérivé dans les eaux cubaines.
In millions of years, the rift will widen until a strip of the continent breaks off, drifting into the Indian Ocean.
Dans plusieurs millions d'années, la faille s'élargira jusqu'à ce qu'une partie du continent se détache et dérive dans l'océan Indien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test