Translation for "dried skim milk" to french
Translation examples
In addition, some 475 metric tons of dried skimmed milk were donated by the European Community for supplementary and therapeutic feeding for children and lactating mothers.
De plus, la Communauté européenne a fait don de quelque 475 tonnes métriques de lait écrémé en poudre au titre de l'alimentation d'appoint et de l'alimentation thérapeutique des enfants et des mères allaitantes.
UNICEF's supplementary feeding programme requires 8,500 tons of dried skimmed milk, 1,266 tons of sugar and 1,812 tons of vegetable oil, corn-soya blend and high-protein biscuits.
Le programme d'alimentation complémentaire de l'UNICEF exige 8 500 tonnes de lait écrémé en poudre, 1 266 tonnes de sucre et 1 812 tonnes d'huile végétale, de mélange maïs-soja, et de biscuits à haute teneur en protéines.
In 2004, Cuba pledged to purchase 8,000 tons of dried skim milk from the United States, but stricter and costlier payment regulations will force Cuba to make the purchase from some other supplier.
En 2004, Cuba s'est engagée à acheter aux États-Unis 8 000 tonnes de lait écrémé en poudre, mais l'imposition de conditions de paiement plus strictes et plus coûteuses va obliger Cuba à se procurer la marchandise chez un autre fournisseur.
24. In addition to basic food commodities supplied by WFP, the EU provided supplementary food, such as dried skimmed milk and canned fish, in 1993. The EU also covered transport costs.
24. Outre les denrées alimentaires de première nécessité fournies par le PAM, l'Union européenne a mis à disposition en 1993 des denrées alimentaires d'appoint sous forme de lait écrémé en poudre et de poisson en conserve, dont elle a également financé le transport.
For 1994, the EU has also donated 26 metric tons of dried skimmed milk for supplementary and therapeutic feeding for children and lactating mothers.
Pour cette même année, l'Union européenne a aussi fait don de 26 tonnes métriques de lait écremé en poudre pour l'alimentation d'appoint et l'alimentation thérapeutique des enfants et des mères allaitantes.
Similar contributions to be received from the EU in 1994 will provide for the purchase of supplementary food items, including dried skimmed milk and tea.
Des contributions analogues de l'Union en 1994 permettront d'acheter des denrées alimentaires d'appoint, notamment du lait écrémé en poudre et du thé.
WFP also added that it would run out of maize, rice, dried skim milk, pulses (beans and peas) and oil in December if biscuit production remained suspended.
Le Programme a ajouté qu'il serait à court de maïs, de riz, de lait écrémé en poudre, de légumes à cosse (haricots et petits pois) et d'huile en décembre si la production de biscuits ne reprenait pas22.
UNHCR remains responsible for providing complementary food commodities (dried skim milk/dried whole milk, high energy biscuits, local fresh foods, condiments) whenever these are required in a food basket, as agreed with WFP.
Le HCR reste chargé de fournir les produits alimentaires de complément (lait écrémé en poudre/lait entier en poudre, biscuits à haute teneur en énergie, produits frais locaux, condiments) chaque fois que ceux-ci sont nécessaires dans un colis de vivres, en accord avec le PAM.
30. A donation of 675 metric tons of dried skimmed milk, with the cost of internal transport, storage and handling included, was received from the Commission of the European Community for distribution to the refugees.
30. Le Commission de la Communauté européenne a fait don de 675 tonnes de lait écrémé en poudre, prenant à sa charge les frais de transport intérieur, d'entreposage et de manutention.
21. A sum of $ 345,250 was donated by the Government of Germany for the purchase in 1993 of dried skimmed milk and sugar for Somali and Ethiopian refugees.
21. Un montant de 345 250 dollars a été donné par le Gouvernement allemand pour l'achat en 1993 de lait écrémé en poudre et de sucre destinés aux réfugiés somalis et éthiopiens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test