Translation for "dreames" to french
Dreames
Translation examples
It also provides us with an opportunity to dream about the future of humanity in the third millennium.
Elle nous donne également la possibilité de songer à l'avenir de l'humanité au troisième millénaire.
It was important that the development community should seek to focus on the aspirations of rural women themselves in order to make the Millennium Development Goals not a faraway dream but a real-life opportunity to reduce poverty.
Il est important que les organismes de développement axent leurs travaux sur les aspirations des femmes rurales, pour que les objectifs de développement du Millénaire ne se transforment pas en un songe lointain, mais soient une possibilité concrète de réduire la pauvreté.
The south Korean authorities should not even dream of sitting at the negotiating table with us as long as a reckless leaflet-scattering operation goes on.
Les autorités sud-coréennes ne devraient pas même songer à s'asseoir à la table des négociations avec nous, tant que ces opérations irresponsables de diffusion de tracts se poursuivront.
Nothing would be more futile than to seek the means of disarmament on the basis of idle utopian dreams.
Rien ne serait plus vain que de rechercher les moyens du désarmement à partir des songes paresseux de l'utopie.
"Vision without action is merely a dream, action without vision is merely passing time, but action with vision can change the world." Nelson Mandela
<< Un visionnaire inactif n'est qu'un songe-creux, celui qui agit sans perspective perd son temps, mais l'action d'un visionnaire peut transformer le monde. >> Nelson Mandela
However, as in many other countries, the last available remedy for persons after trial was a presidential pardon, which had never been accorded to perpetrators of the genocide because the hurt and wounds of the survivors were still too fresh to even dream of granting such a pardon.
Toutefois, comme dans beaucoup d'autres pays, le dernier recours des justiciables est la grâce présidentielle, qui n'a du reste jamais été accordée à des génocidaires, car les plaies des rescapés sont encore trop fraîches pour que l'on puisse songer à accorder ce type de pardon.
That peace which first appeared as a glimmer of hope soon turned into a dream that promised to free the souls of men with its call, a call that is inspired by divine religions, a call from the depths of the past, a call for peace on earth and goodwill for all men.
Cette paix, qui est d'abord apparue sous la forme d'une lueur d'espoir, est vite devenue un songe lumineux, annonciateur de renouveau, promettant de libérer l'âme de tous les hommes par son appel, un appel qui s'inspire des religions divines, un appel des profondeurs du passé, un appel à la paix sur terre et à la bonne volonté universelle.
I dream, dream of the sweet life...
Je songe, songe à la douceur...
Europe, unraised dream,
Europe, songe incréé
# Was in a dream #
Faisait un songe
- "and a sleep full of sweet dreams - "Full of sweet dreams
- un sommeil habité de doux songes... - "Habité de doux songes...
Dream number five?
"Songe" numéro cinq ?
Shakespeare's dreams.
Les songes de Shakespeare.
In your dreams!
N'y songe même pas !
Dare to dream.
N'y songes même pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test