Translation for "drawbacks" to french
Translation examples
32. Grantor-based indexing does, however, have one important drawback.
L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.
Furthermore, loss of Turkish nationality no longer entailed certain drawbacks — such as restrictions on the right to purchase real estate in Turkey.
De même, la perte de la nationalité turque n'entraîne plus certains désavantages - tels que des restrictions du droit d'acquérir des biens immobiliers en Turquie.
12. To these drawbacks can be added very low levels of productivity, a threatened collapse of the social fabric in respect of education, health, shelter and perennial problems such as unemployment and natural catastrophes and drought.
12. A ces désavantages, on peut ajouter une productivité très faible, une menace de désagrégation du tissu social en matière d'éducation, de santé et de logement, ainsi que des problèmes permanents tels que le chômage, les catastrophes naturelles et la sécheresse.
Since 1991, a higher share of investments in developing countries had come from private sources than from official sources. The main drawback to that trend was that investment was concentrated in a relatively small number of developing countries, bypassing others badly in need of foreign capital.
Depuis 1995, le gros des investissements effectués dans les pays en développement provient de source privée et non de source publique, tendance dont le gros désavantage tient au fait que les investissements se concentrent dans un nombre assez restreint de pays en développement, à l'exclusion d'autres pays qui ont fort besoin de capitaux étrangers.
34. Serial number identification is, nonetheless, not without its drawbacks, especially where serially numbered property is held as inventory.
L'identification par numéro de série comporte néanmoins des désavantages, tout particulièrement lorsque des biens porteurs de numéros de série sont détenus sous forme de stock.
Poverty and poor education had combined to maintain racism, since many black people had been unable to compete with white people on equal terms, due to those acquired drawbacks.
La pauvreté et un enseignement de piètre qualité ont conjugué leurs effets pour pérenniser le racisme car beaucoup de Noirs se sont trouvés incapables de rivaliser avec les Blancs sur un pied d'égalité en raison de ces désavantages acquis.
Yet once that crisis had been contained, legitimate concern about the long-term drawbacks of globalization had given way to an unjustified complacency.
Il n'empêche qu'une fois la crise résorbée, la préoccupation légitime à propos des désavantages à long terme de la mondialisation a fait place à un excès d'optimisme injustifié.
It is obvious that those drawbacks in the agricultural sector, along with the adverse effects of climate change and the surge in energy prices, have compounded the difficulties of developing countries, especially African countries, in surmounting their growing development challenges.
Il est évident que ces désavantages dans le secteur agricole, en plus des effets néfastes des changements climatiques et de la hausse des prix de l'énergie, accentuent les difficultés rencontrées par les pays en développement, notamment d'Afrique, pour surmonter leurs problèmes croissants en matière de développement.
It's got a lot of drawbacks
Il a un tas de désavantages.
Having an identity has its drawbacks, huh, Larry?
Avoir une identité a ses désavantages, hein, Larry?
He is morbidly obese so he must use that size and power to his advantage, to make up for the obvious drawback of his massive gut.
C'est un obèse morbide donc il doit utiliser sa taille et sa puissance intelligemment, pour compenser son désavantage de poids.
And where as in most professions these would be considerable drawbacks... in accountancy they are a positive boon.
Dans la plupart des professions, ce serait un grand désavantage... mais dans la comptabilité, c'est une aide précieuse.
Frontal assaults do have drawbacks.
Bien sûr, l'assaut frontal a ses désavantages.
But there are drawbacks too.
Mais elle a aussi ses désavantages.
The only drawback is whatever you post can be seen by anyone in the world.
Le seul désavantage, c'est que l'envoi peut être vu par tout le monde.
And whereas in most professions, these would be considerable drawbacks, in chartered accountancy, they're a positive boon.
Dans la plupart des professions, ce serait un grand désavantage, mais dans la comptabilité, c'est un atout précieux.
Rita, I would say that's a drawback.
Rita, je dirais que c'est un léger désavantage.
Focus groups have identified our multiple uses as a drawback instead of a positive.
Nos forums voient les usages multiples comme un désavantage.
II. Drawbacks of such a system
II. Inconvénients de ce type d'installation
However, there are also a number of drawbacks.
Plusieurs inconvénients sont néanmoins à signaler:
Drawbacks of BOT arrangements:
Inconvénients des arrangements CET :
It has two drawbacks:
Cette conception présente deux inconvénients :
Constraints and drawbacks
Contraintes et inconvénients
Benefits and Drawbacks
Avantages et inconvénients
The other subparagraphs had drawbacks.
Les autres alinéas ont des inconvénients.
There are some drawbacks.
Il y a quelques inconvénients.
That's a drawback.
C'est un gros inconvénient.
Yes, it's the drawback.
Oui, c'est l'inconvénient.
It has its drawbacks.
Ca a quelques inconvénients.
Yes, a drawback.
Oui, c'est un inconvénient.
- With one drawback.
- Avec un inconvénient.
There's only one drawback.
Il n'y a qu'un inconvénient.
- There are certain drawbacks.
- Il y a des inconvénients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test