Translation for "drag out" to french
Drag out
verb
Translation examples
It is clear that the real purpose of this request is to drag out this matter under the pretext of continuing the investigation.
Il est manifeste que cette demande a pour véritable objectif de faire traîner cette affaire sous prétexte de poursuivre l'enquête.
The Government of Azerbaijan had previously warned the Security Council that by dragging out the process a dangerous situation was being created, which could lead to a major catastrophe.
Le Gouvernement azerbaïdjanais avait auparavant prévenu le Conseil de sécurité que faire traîner en longueur le processus créait une situation dangereuse qui pouvait conduire à une grande catastrophe.
Even now with the OAU proposals for a framework agreement before them, the Eritrean authorities have chosen to prevaricate and to drag out the process with the objective of rendering the best efforts of OAU ineffective.
Alors qu'elles ont en main l'accord-cadre proposé par l'OUA, les autorités érythréennes choisissent d'user de faux-fuyants et de faire traîner le processus dans le but de rendre infructueux tous ces efforts faits par l'OUA.
3. Realizing that some seek to drag out the discussions, dilute the project generally and weaken the sense and legal force of its provisions, we emphasize the urgent need not only to uphold minimum standards but also, where possible, to improve, strengthen and harmonize the legal substance and political, economic and social scope of its provisions as Governments and indigenous representatives have been suggesting in various United Nations bodies.
3. Conscients des tentatives faites pour faire traîner les débats, diluer le projet en général tout en amoindrissant l'essence et la force juridique de ses dispositions en particulier, nous soulignons l'urgente nécessité non seulement de défendre les normes minimales mais aussi, dans la mesure du possible, d'améliorer, de renforcer et d'harmoniser les dispositions dans leur contenu juridique et leur portée politique, économique et sociale ainsi que les gouvernements et les représentants des peuples autochtones le suggèrent au sein des instances des Nations Unies.
Do you really have three witnesses who saw Austin Blair being dragged out?
Tu as vraiment trois témoins qui ont vu Blair se faire trainer ?
I'll tell you how armistice day should be marked, they should drag out the bodies of about 200 teenage boys scatter 'em in the streets and let the rats have a go at 'em that'd be something worth remembering.
Je vais te dire comment l'Armistice devrait être fêté, ils devraient faire traîner les corps des 200 adolescents dans les rues et laisser les rats s'en occuper, ça serait mémorable.
Dragging out the long process of you moving out... and us not living together anymore.
Faire traîner le long processus de ton déménagement... et de la fin de notre vie commune !
Yeah. I should just drag out that tiny park project for as long as possible so Ben and I can keep working together.
Je dois faire traîner le parc au max, pour qu'on soit ensemble.
Why would a judge drag out a plea bargain over several meals and bottles of wine?
Pourquoi un juge devrait-il faire traîner un appel à la négociation sur plusieurs repas et bouteilles de vin ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test